검색어: imi place pizda, dar nu a ta! (루마니아어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Spanish

정보

Romanian

imi place pizda, dar nu a ta!

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

스페인어

정보

루마니아어

fișierul există dar nu a putut fi eliminat.

스페인어

el archivo existe, pero no se ha podido eliminar.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mai mare, dar nu a fost statistic diferităsemnificativ faţde placebo.

스페인어

nÚmero(s) de autorizaciÓn de comercializaciÓn

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

루마니아어

interacţiunea lor cu abacavir este posibilă, dar nu a fost studiată.

스페인어

es posible la interacción con abacavir pero no ha sido estudiada.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

루마니아어

ue sa angajat să reducă generarea de deşeuri, dar nu a reuşit.

스페인어

la ue está comprometida a reducir la generación de residuos, pero no lo está logrando.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

mesajul a fost trimis, dar nu a fost posibilă mutarea lui din dosarul coadă

스페인어

el mensaje fue enviado, pero no fue posible moverlo fuera de la carpeta por enviar

마지막 업데이트: 2013-04-16
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

consumatorul a solicitat despăgubiri de la furnizor, dar nu a obținut compensațiile la care este îndreptățit,

스페인어

el consumidor haya reclamado contra el proveedor pero no haya obtenido la satisfacción a la que tiene derecho,

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

instalația nu mai este utilizată, dar nu este în curs de dezafectare și nici nu a fost dezafectată.

스페인어

la instalación ya no se usa, pero no se ha puesto ni se está poniendo fuera de servicio.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

un alt utilizator a prezentat unele observații, dar nu a furnizat niciun element de probă în sprijinul lor.

스페인어

otro usuario formuló observaciones pero no aportó ninguna prueba en apoyo de las mismas.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

de asemenea, a redus cu 62% riscul fracturilor nevertebrale, dar nu a redus riscul fracturilor de şold.

스페인어

redujo asimismo el riesgo de fracturas no vertebrales en un 62%, pero no redujo el riesgo de fracturas de cadera.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

루마니아어

inițial, această societate luase în considerare posibilitatea de a coopera la anchetă, dar nu a răspuns la chestionarul relevant.

스페인어

esta empresa estudió inicialmente la posibilidad de cooperar con el procedimiento pero no respondió al cuestionario pertinente.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

comisiaaobservat,larândulsău,numărul uneoriredusdeparticipanicaredepun oferte, dar nu a constatat nicio legătură între participareascăzutăși modulîncaresunt puseîn aplicare cerinele directivei.

스페인어

la comisión observó también el a veces escasonúmerodeparticipantesquepre-sentaban ofertas, pero no encontró ninguna pruebadeunarelaciónentrelabajaparti-cipaciónylaformaen queseaplicaronlos requisitos dela directiva.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

retrospectiv aceste înregistrări au prezentat un număr mic de cazuri de defecte de tub neural, inclusiv meningomielocel, dar nu a fost stabilită cauzalitatea acestora.

스페인어

retrospectivamente en este registro se notificaron un número limitado de casos de defectos del tubo neural, incluyendo meningomielocele, pero la causalidad no ha sido establecida.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 6
품질:

루마니아어

6 În studii clinice, incidenţa parkinsonismului şi distoniei la pacienţii trataţi cu olanzapină a fost mai mare numeric, dar nu a fost semnificativ statistic diferită faţă de placebo.

스페인어

6 en ensayos clínicos la incidencia de parkinsonismo y distonía en pacientes tratados con olanzapina fue numéricamente mayor pero sin diferencia estadísticamente significativa de la de placebo.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

루마니아어

6 În studii clinice, inciden a parkinsonismului i distoniei la pacien ii trata i cu olanzapin a fost mai mare numeric, dar nu a fost semnificativ statistic diferit fa de placebo.

스페인어

los

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

루마니아어

s-a demonstrat autorităților vamale că un certificat de circulație eur.1 a fost eliberat, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice;

스페인어

se demuestra, a satisfacción de las autoridades aduaneras, que se expidió un certificado de circulación de mercancías eur.1 que no fue aceptado en el momento de la importación por motivos técnicos;

마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(b) s-a dovedit autorităţilor vamale, că certificatul de origine tip a a fost emis, dar nu a fost acceptat la import din motive tehnice.

스페인어

b) se demuestra a satisfacción de las autoridades gubernativas competentes que se expedió un certificado de origen modelo a que no fue aceptado a la importación por motivos técnicos.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(b) în cazurile în care cererile de asistenţă financiară au fost prezentate în conformitate cu art. 11 din prezentul regulament, dar nu a fost plătit nici un ajutor:

스페인어

b) si las solicitudes de ayuda financiera se han presentado de conformidad con el artículo 11 del presente reglamento pero no se ha abonado ninguna ayuda:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(b) s-a dovedit, în conformitate cu solicitările autorităţilor vamale, că certificatul de origine formular tip a a fost emis dar nu a fost acceptat la import pe motive tehnice.

스페인어

b) si se demuestra, a satisfacción de las autoridades aduaneras, que se ha expedido un certificado de origen modelo a, si bien no ha sido aceptado en la importación por motivos de orden técnico.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

deoarece o doză acută de referință (dar) nu este necesară pentru 2-fenil-fenol, nu a fost nevoie de evaluarea expunerii pe termen scurt.

스페인어

dado que en el caso del 2-fenilfenol no se precisa una dosis de referencia aguda, no fue necesario evaluar la exposición de corta duración.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

21 risperidonă venlafaxina a crescut valoarea asc pentru risperidonă cu 50%, dar nu a afectat în mod semnificativ profilul farmacocinetic al părţii active totale (risperidonă plus 9- hidroxirisperidonă).

스페인어

venlafaxina incrementó el auc de risperidona en un 50% pero no alteró significativamente el perfil farmacocinético de la cantidad total de principio activo (risperidona más 9-hidroxirisperidona).

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,045,031,516 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인