전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
creditele necesare pentru fiecare exercițiu bugetar se stabilesc anual în cadrul bugetului general al comunităților europene.
vyčlenené prostriedky potrebné pre jednotlivé finančné roky sa stanovia ročne vo všeobecnom rozpočte európskych spoločenstiev.
excedentul eventual al veniturilor comunităților față de cheltuielile totale în decursul unui exercițiu financiar se reportează în exercițiul următor.
akýkoľvek prebytok príjmov spoločenstiev nad celkové vlastné výdavky počas finančného roka sa prenesie do nasledujúceho finančného roka.
acesta reprezintă un exercițiu tehnic de mare complexitate, care trebuie efectuat în contextul principiilor și al criteriilor stabilite prin respectiva directivă.
ide o vysoko odbornú činnosť, ktorú treba vykonať v rámci zásad a kritérií stanovených v uvedenej smernici.
la rezerva de egalizare se va adăuga valoarea bonificațiilor pentru cererile de despăgubire pentru fiecare exercițiu financiar, până la atingerea sau restabilirea valorii necesare.
Čiastka, pokiaľ ide o akýkoľvek schodok týkajúci sa poistných plnení pre každý rozpočtový rok, sa prevedie do rezervy na vyrovnávanie mimoriadnych rizík, pokiaľ nedosiahne požadovanú výšku.