전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
compensațiile mai mici de 1000 bef nu se plătesc.
odškodnina se ne plača za zneske, nižje od 1000 bef.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
compensațiile care vor fi plătite proprietarilor pentru valoarea:
nadomestilo, ki se izplača lastnikom za vrednost:
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
potrivit autorităților belgiene, compensațiile au fost necesare și pentru a evita tulburările sociale.
odškodnina je bila po mnenju belgijskih organov potrebna tudi, da bi se izognili socialnim nemirom.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
consumatorul a solicitat despăgubiri de la furnizor, dar nu a obținut compensațiile la care este îndreptățit,
je potrošnik neuspešno uveljavil pravice nasproti dobavitelju,
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
prin urmare, compensațiile plătite în temeiul dsp constituie un transfer de resurse de stat imputabil statului.
nadomestila, izplačana v okviru ppjs, so torej sestavni del prenosa državnih sredstev, ki ga je mogoče pripisati državi.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
codul 999 cuprinde prime și subvenții cu caracter excepțional (de exemplu compensațiile agromonetare).
Šifra 999 vključuje regrese in subvencije izjemnega namena (npr. kmetijsko-denarno nadomestilo).
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
decizia guvernului flamand din 20 decembrie 1995 privind compensațiile acordate fermierilor pentru obligațiile care rezultă din legislația privind îngrășămintele;
odločbi flamske vlade z dne 20. decembra 1995 o odškodnini, ki se izplača kmetom za obveznosti po zakonodaji o gnojilih;
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
ajustarea corectează cuantumul de bază până la nivelul unei compensații de referință.
s popravkom se osnovni znesek popravi na referenčni kompenzacijski znesek.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: