전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el l-a văzut în zare desluşit ;
« ولقد رآه » رأى محمد صلى الله عليه وسلم جبريل على صورته التي خُلق عليها « بالأفق المبين » البيِّن وهو الأعلى بناحية المشرق .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
ra . acestea sunt versetele cărţii şi ale unui coran desluşit !
( الر ) سبق الكلام على الحروف المقطَّعة في أول سورة البقرة .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
zoriţi către dumnezeu ! eu de la el vă previn desluşit !
« ففروا إلى الله » أي إلى ثوابه من عقابه بأن تطيعوه ولا تعصوه « إني لكم منه نذير مبين » بيِّن الإنذار .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
nu puneţi lângă dumnezeu alt dumnezeu ! eu de la el vă previn desluşit !
« ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين » يقدر قبل ففروا قل لهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
oare ei nu cugetă ? prietenul lor nu este un îndrăcit , ci doar le predică desluşit .
« أو لم يتفكروا » فيعلموا « ما بصاحبهم » محمد صلى الله عليه وسلم « من جِنَّة » جنون « إن » ما « هو إلا نذير مبين » بيَّن الإنذار .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
inima celor uşuratici va pricepe şi va înţelege, şi limba gîngavilor va vorbi iute şi desluşit.
وقلوب المتسرعين تفهم علما وألسنة العييين تبادر الى التكلم فصيحا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
să ştiţi că dumnezeu va da viaţă pământului după moarte . noi v-am desluşit semnele !
« اعلموا » خطاب للمؤمنين المذكورين « أن الله يحيي الأرض بعد موتها » بالنبات فكذلك يفعل بقلوبكم يردها إلى الخشوع « قد بينا لكم الآيات » الدالة على قدرتنا بهذا وغيره « لعلكم تعقلون » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
aceasta este oamenilor un Îndemn desluşit , o călăuzire şi o milostivenie pentru un popor care crede cu tărie .
« هذا » القرآن « بصائر للناس » معالم يتبصرون بها في الأحكام والحدود « وهدى ورحمة لقوم يوقنون » بالبعث .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
să scrii pe aceste pietre toate cuvintele legii acesteia, săpîndu-le foarte desluşit.``
وتكتب على الحجارة جميع كلمات هذا الناموس نقشا جيدا
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
făţarnicule, scoate întîi bîrna din ochiul tău, şi atunci vei vedea desluşit să scoţi paiul din ochiul fratelui tău.
يا مرائي اخرج اولا الخشبة من عينك. وحينئذ تبصر جيدا ان تخرج القذى من عين اخيك.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
noi nu l-am învăţat pe el poezia , căci nici nu i se cădea . aceasta este o amintire , un coran desluşit
« وما علمناه » أي النبي « الشعر » رد لقولهم إن ما أتى به من القرآن شعر « وما ينبغي » يسهل « له » الشعر « إن هو » ليس الذي أتى به « إلا ذكر » عظة « وقرآن مبين » مظهر للأحكام وغيرها .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
Îndată, i s'au deschis urechile, i s'a deslegat limba, şi a vorbit foarte desluşit.
وللوقت انفتحت اذناه وانحل رباط لسانه وتكلم مستقيما.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ei nu văd că le-am făcut noaptea să se odihnească şi ziua să vadă desluşit ? Întru aceasta sunt semne pentru un popor care crede .
« ألم يروا أنا جعلنا » خلقنا « الليل ليسكنوا فيه » كغيرهم « والنهار مبصراً » بمعنى يبصر فيه ليتصرفوا فيه « إن في ذلك لآيات » دلالات على قدرته تعالى « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لانتفاعهم بها في الإيمان بخلاف الكافرين .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
amintiţi-vă de lot . el spuse poporului său : “ voi vă dedaţi desfrâului , atunci când vedeţi desluşit ?
« ولوطاً » منصوب باذكر مقدراً قبله ويبدل منه « إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة » أي اللواط « وأنتم تبصرون » أي يبصر بعضكم بعضا انهماكاً في المعصية .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
cei care s-au întors pe aceleaşi urme după ce călăuzirea le-a fost desluşit arătată au fost amăgiţi de satan care le-a dat un răgaz .
« إن الذين ارتدوا » بالنفاق « على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سوَّل » أي زيَّن « لهم وأَُملى لهم » بضم أوله وبفتحه واللام والمملي الشيطان بإرادته تعالى فهو المضل لهم .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
acestea sunt versetele cărţii desluşite !
« تلك » أي هذه الآيات « آيات الكتاب » القرآن والإضافة بمعنى من « المبين » المظهر الحق من الباطل .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: