검색어: pilda (루마니아어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Arabic

정보

Romanian

pilda

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

아랍어

정보

루마니아어

ascultaţi dar ce însemnează pilda sămăntorului.

아랍어

فاسمعوا انتم مثل الزارع.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

urmaţi dar pilda lui dumnezeu ca nişte copii prea iubiţi.

아랍어

فكونوا متمثلين بالله كاولاد احباء.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

iată ce înţeles are pilda aceasta: ,,sămînţa, este cuvîntul lui dumnezeu.

아랍어

وهذا هو المثل. الزرع هو كلام الله.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

Şi le -a spus pilda aceasta: ,,Ţarina unui om bogat rodise mult.

아랍어

وضرب لهم مثلا قائلا. انسان غني اخصبت كورته.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

noi am nimicit oameni mult mai de temut decât ei , însă pilda celor dintâi a trecut .

아랍어

« فأهلكنا أشد منهم » من قومك « بطشاً » قوة « ومضى » سبق في آيات « مثل الأولين » صفتهم في الإهلاك فعاقبة قومك كذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dela smochin învăţaţi pilda lui: cînd îi frăgezeşte şi înfrunzeşte mlădiţia, ştiţi că vara este aproape.

아랍어

فمن شجرة التين تعلّموا المثل متى صار غصنها رخصا واخرجت اوراقها تعلمون ان الصيف قريب.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

a lui este pilda prea-înaltă atât în ceruri , cât şi pe pământ . el este puternicul , Înţeleptul .

아랍어

« وهو الذي يبدأ الخلق » للناس « ثم يعيده » بعد هلاكهم « وهو أهون عليه » من البدء بالنظر إلى ما عند المخاطبين من أن إعادة الشيء أسهل من ابتدائه وإلا فهما عند الله تعالى سواء في السهولة « وله المثل الأعلى في السماوات والأرض » أي : الصفة العليا ، وهي أنه لا إله إلا هو « وهو العزيز » في ملكه « الحكيم » في خلقه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dumnezeul răbdării şi al mîngîierii să vă facă să aveţi aceleaşi simţiminte, unii faţă de alţii, după pilda lui hristos isus;

아랍어

وليعطكم اله الصبر والتعزية ان تهتموا اهتماما واحدا فيما بينكم بحسب المسيح يسوع

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dumnezeu a dat pilda unui bărbat legat de părtaşi certăreţi şi a altuia supus unui singur bărbat . oare cei doi sunt deopotrivă ?

아랍어

« ضرب الله » للمشرك والموحِّد « مثلا رجلا » بدل من مثلا « فيه شركاء متشاكسون » متنازعون سيئة أخلاقهم « ورجلا سالما » خالصا « لرجل هل يستويان مثلا » تميز أي لا يستوي العبد بجماعه والعبد لواحد ، فإن الأول إذا طلب منه كل من مالكيه خدمته في وقت واحد تحيَّر فيمن يخدمه منهم وهذا مثل للمشرك ، والثاني مثل للموحّد « الحمد لله » وحده « بل أكثرهم » أي أهل مكة « لا يعلمون » ما يصيرون إليه من العذاب فيشركون .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cînd s'a strîns o gloată mare, şi a venit la el norod din felurite cetăţi, isus a spus pilda aceasta:

아랍어

فلما اجتمع جمع كثير ايضا من الذين جاءوا اليه من كل مدينة قال بمثل

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

el le -a mai zis: ,,nu înţelegeţi pilda aceasta? cum veţi înţelege atunci toate celelalte pilde?``

아랍어

ثم قال لهم أما تعلمون هذا المثل. فكيف تعرفون جميع الامثال.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

spune celor care tăgăduiesc că dacă încetează , li se va ierta ceea ce a trecut . dacă se vor întoarce iarăşi , să-şi amintească pilda celor dintâi .

아랍어

« قل للذين كفروا » كأبي سفيان وأصحابه « إن ينتهوا » عن الكفر وقتال النبي صلى الله عليه وسلم « يُغفر لهم ما قد سلف » من أعمالهم « وإن يعودوا » إلى قتال « فقد مضت سنَّةُ الأولين » أي سنتنا فيهم بالإهلاك فكذا نفعل بهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

aceasta , căci cei care tăgăduiesc urmează deşertăciunea , iar cei care cred urmează adevărul de la domnul lor . astfel , dumnezeu îi dă drept pildă oamenilor .

아랍어

« ذلك » أي إضلال الأعمال وتكفير السيئات « بأن » بسبب أن « الذين كفروا اتبعوا الباطل » الشيطان « وأن الذين آمنوا اتبعوا الحق » القرآن « من ربهم كذلك » أي مثل ذلك البيان « يضرب الله للناس أمثالهم » يبيِّن أحوالهم ، أي فالكافر يحبط عمله ، والمؤمن يغفر له .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,078,855 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인