전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
asociaȚii În participaȚiune
joint ventures
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 8
품질:
neconsolidat, cu excepția asociațiilor în participațiune
unbound except for joint ventures.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
asociație în participațiune cu acționariat german și maltez.
a joint venture with german and maltese shareholding.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
proprietar în participațiune: aung soe tha (d20e anexa ii)
part owner: aung soe tha (d20e annex ii)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
asociere în participațiune între total și compania petrolieră națională
joint venture between total and the national oil corporation
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
neconsolidat, cu excepția asociațiilor în participațiune cu întreprinderi din bahamas
unbound except joint ventures with bahamian firms
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
asociere în participațiune între petro canada și compania petrolieră națională
joint venture between petro canada and the national oil corporation
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
o entitate contractantă unei astfel de asociații în participațiune din care face parte.
by a contracting entity to such a joint venture of which it forms part.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
relații speciale (cooperare, întreprinderi afiliate și asociații în participațiune)
special relations (cooperation, affiliated undertakings and joint ventures)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ar trebui avute în vedere și asociații similare în participațiune cu fonduri suverane.
consideration should also be given to similar joint ventures with sovereign funds.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
asociere în participațiune între irisl și firma sharif shipping company cu sediul în eau.
a joint venture company between irisl and the uae-based firm sharif shipping company.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
pentru instalațiile informatice din întreprinderi, sunt permise asociații în participațiune cu firme din bahamas.
for computer installations in business establishments, joint ventures with bahamian firms are permitted.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
gassled este o asociație în participațiune fără personalitate juridică, reglementată în conformitate cu legislația norvegiană.
gassled is an unincorporated joint venture regulated under norwegian law.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
subsecțiunea 3: relații speciale (cooperare, întreprinderi afiliate și asociații în participațiune)
subsection 3: special relations (cooperation, affiliated undertakings and joint ventures)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
contracte atribuite unei asociații în participațiune sau unei entități contractante care face parte dintr-o asociație în participațiune
contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
crearea unei asociații în participațiune cu întreprinderile înscrise pe lista din anexa iii și cu orice filială sau întreprindere afiliată aflată sub controlul acestora.
the creation of any joint venture with the enterprises as listed in annex iii, and with any subsidiary or affiliate under their control.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
articolul 30: contracte atribuite unei asocieri în participațiune sau unei entități contractante care face parte dintr-o asociație în participațiune
article 30: contracts awarded to a joint venture or to a contracting entity forming part of a joint venture
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
în cazul unor întreprinderi controlate total sau parțial de străini sau în cazul asociațiilor în participațiune, exportatorii sunt liberi să repatrieze capitalurile și profiturile;
in the case of wholly or partly foreign owned firms or joint ventures, exporters are free to repatriate capital and profits;
dovezi considerate necesare de către comisie pentru a demonstra că relația dintre întreprinderea sau asociația în participațiune căreia i se atribuie contractele și entitatea contractantă respectă cerințele prevăzute la articolul 29 sau 30.
proof deemed necessary by the commission that the relationship between the undertaking or joint venture to which the contracts are awarded and the contracting entity complies with the requirements of articles 29 or 30.
constituirea unei noi asociații în participațiune cu o instituție de credit sau financiară cu sediul în coreea de nord sau cu orice instituție de credit sau financiară menționată la articolul 11a alineatul (2);
to establish a new joint venture with a credit or financial institution domiciled in north korea or with any credit or financial institution referred to in article 11a(2);