전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
în care sînt ascunse toate comorile înţelepciunii şi ale ştiinţei.
ci moom lañu denc lépp lu ñuy sàkku ci xel ak ci xam-xam.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dar nu puteau să stea împotriva înţelepciunii şi duhului cu care vorbea el.
waaye àttanuñu sagoom ak xel mi muy waxe.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi învăţătura şi propovăduirea mea nu stăteau în vorbirile înduplecătoare ale înţelepciunii, ci într'o dovadă dată de duhul şi de putere,
li ma wax ak li ma waare, defuma ko ci làmmiñ wu neex, sukkandikoo ko ci xam-xamu nit, waaye ànd na ak ay firnde yu soqikoo ci kàttanu xelum yàlla,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
o, adîncul bogăţiei, înţelepciunii şi ştiinţei lui dumnezeu! cît de nepătrunse sînt judecăţile lui, şi cît de neînţelese sînt căile lui!
xelum yàlla ni mu xóote, ak xam-xamam ni mu baree, ba raw xelum nit! kan moo muus, ba xam dogalam? walla nga am xel, ba nànd ay jëfam?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cine dintre voi este înţelept şi priceput? să-şi arate, prin purtarea lui bună, faptele făcute cu blîndeţa înţelepciunii!
ana ku neex xel ci yéen, ana kuy boroom xam-xam? na ko wone ciy jëfam ak dundam gu sell, te feeñal xelam ci jikkoom ju lewet.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a venit fiul omului mîncînd şi bînd, şi ei zic: ,iată un om mîncăcios şi băutor de vin, un prieten al vameşilor şi al păcătoşilor!` totuş, Înţelepciunea a fost îndreptăţită din lucrările ei.``
gannaaw gi nag, doomu nit ki ñëw na, lekk, naan, ngeen daldi ne: “kii daal bëgg na lekk, di naan biiñ, tey xaritoo ak ay juutikat ak ay boroom bàkkaar.” waaye li xam-xamu yàlla di jur, mooy firndeel ne dëgg la.»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: