검색어: alte lucrari urmeaza sa ne vina (루마니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Italian

정보

Romanian

alte lucrari urmeaza sa ne vina

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

이탈리아어

정보

루마니아어

buna ce faci vrei sa ne jucam

이탈리아어

vdfsdfds

마지막 업데이트: 2013-07-08
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

dia ce vrei sa ne jucam ce faci

이탈리아어

gtykyhtrdddddd

마지막 업데이트: 2013-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

prin urmare vor stabili cadrul pentru implementarea strategiilor si prioritatilor ce urmeaza sa e conantate de fond.

이탈리아어

deniranno dunque il quadro per l’attuazione delle politiche e delle priorità da co -nanziare con il fondo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

gândirea sa ne însoește extrem de concret în activităile noastre.

이탈리아어

il suo pensiero ci accompagna molto concretamente nelle nostre attività.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

acesta se concentreaza asupra principalelor instrumente de finantare ce urmeaza sa e aplicate pe parcursul acestei perioade, printre care:

이탈리아어

il manuale si concentra sui principali strumenti di nanziamento europei che saranno applicati durante questo periodo:

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

autoritatile contractante vor stabili in documentele contractului, specificatiile minime care urmeaza sa fie respectate de catre variante si orice cerinte speciale pentru prezentarea lor.

이탈리아어

le amministrazioni precisano nel capitolato d'oneri le prescrizioni minime che le varianti devono rispettare, nonché le modalità di presentazione.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

reglementarile privind implementarea feadr furnizeaza mai multe detalii despre modul in care statele membre urmeaza sa aplice masurile cuprinse in regulamentul nr 1698/2005.

이탈리아어

i regolamenti di attuazione del feasr forniscono ulteriori dettagli sul modo in cui le misure del regolamento 1698/2005, devono essere applicate dagli stati membri.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

dovada capacitatii tehnice a furnizorului poate fi facuta prin unul sau mai multe din urmatoarele mijloace conforme cu natura, cantitatea si scopul produselor care urmeaza sa fie furnizate:

이탈리아어

la prova della capacità tecnica del fornitore può essere addotta mediante uno o più dei seguenti mezzi, a seconda della natura, della quantità e dello scopo dei prodotti da fornire:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

acum, cand reteaua este aproape completa, este esential sa ne indreptam atentia catre partea de management a acestor situri.

이탈리아어

ora che la rete è qua-si completa, è essenziale che l’attenzione sia rivolta in modo specico alla gestione di tali siti.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

buna anya. ce mai faci. la noi a venit primavara cu adevarat, afara sunt 21 grade. la voi cum este, imi pare rau ca nu putem sa ne intelege la telefon.

이탈리아어

buona anya. come stai. primavera è venuto verso di noi è veramente 21 gradi fuori. a voi come è, mi dispiace che non possiamo capire al telefono.

마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

crearea de reele este rareori primul lucru care ne vine în minte atunci când se dezvoltă strategia și când gal-ul devine operaional.

이탈리아어

raramente la creazione di una rete è la prima attività che viene in mente quando si sviluppa la strategia e il gal diventa operativo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

cu „ supradenivelare de segment st ” la pacientii carora li se administreaza medicamente trombolitice („ dizolvante ale cheagurilor de sânge ”) sau care nu urmeaza sa primeasca nici un alt tratament pentru restabilirea fluxului sanguin catre inima.

이탈리아어

con “ innalzamento del tetto st” nei pazienti a cui sono somministrati farmaci trombolitici (“ clot busters”) o che non stanno per essere sottoposti a nessun altro trattamento per ripristinare il flusso sanguigno verso il cuore.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

루마니아어

hai, fratele meu! nu e tiganie nici lautarie nici cum ar trebui sa fie asta e directologie cum va place voua si cum imi place mie. asta e pentru toati fetili si pentru toate baietili. hai, baietii, mai cu viata! misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. hai baga mare hai gagico baga tare ai temperatura mare pe la. intre picioare. sa va fie rusineee! hai baga baga vad ca incepe sa-ti placa iti dau ceva ca sa-ti treaca imi scot sabia din teaca. pazea ca vine si se urca pe tine hai date date la o parte daca tie ti-e rusine. lasa-ma pe mine. aoleo tine-o ma ca fata arde arde ia-o ma ca arde arde si daca-o prind sa vezi ce-i fac si jur lumii ca o dezbrac. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. juvele, ai innebunit de tot! are are are basu mare are are are basu tare are are are difuzoare da' si baiatu' are! toata lumea spune e, e bunaciune e mare bunaciune e alta amaraciune. toata lumea spune e, e bunaciune are mare tractiune si so vezi in actiune. mama ce femeie cand o vezi te-nchini. caroserie, 9 km e putin. are multi cai putere, e salbatica. asa e din fabrica. hai juvele ia-o acasa! nu o iau ca-i periculoasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. no lasa, no lasa no lasa ca se se-nmoaie pune mana si o-ndoaie. si cum se misca femeia parca macina cafea ai grija la macara. macarale! juvele, [?] sa ne uitam si noi la ea. si cum danseaza danseaza uite ca basu' ii vibreaza imi palce cum da din fofeaza de-mi face ochii svarleaza. hai juvele, ia-o acasa! as lua-o, dar nu ma lasa. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic. misca misca misca din buric misca misca misca din buric misca misca misca din buric stai sa te ajut un pic. haide haide cate-un pic haide haide-n timp ce zic misca bine din buric stai putin sa te ridic.

이탈리아어

signor juve misca si muove dalla panci

마지막 업데이트: 2019-01-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,788,564,510 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인