검색어: ce in seara asta k (루마니아어 - 이탈리아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

이탈리아어

정보

루마니아어

cinci mese în seara asta... o săfie un dezastru dacă lucrurile merg în ritmul ăsta.

이탈리아어

stasera cinque coperti… se continua così, andiamo in malora.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

se constata o îngrijorare din ce in ce mai mare cu privire la încălzirea globală şi alte efecte dăunătoare asupra mediului.

이탈리아어

aumentano di conseguenza le preoccupa­zioni per il riscaldamento della terra e per gli altri effetti nocivi sull'ambiente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

curtea a apreciat ulterior că această măsură nu poate justicată în temeiul articolului 30 ce, prin motive ce in de protecia sănătăii și a vieii persoanelor.

이탈리아어

la corte ha poi stabilito che tale misura non può essere giusticata, in forza dell’art. 30 ce, da motivi di tutela della salute e della vita delle persone.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În seara asta e un documentar despre animalele din africa.– amélie, imaginează-ţi toţi elefanţii şi girafele care se plimbă în voie pestetot… africa trebuie să fie foarte mare…

이탈리아어

stasera trasmettono un documentario sugli animali d’africa.–pensa, amélie, tutti quegli elefanti e quelle giraffe che si muovono liberamentedappertutto… l’africa dev’essere un posto veramente grande…

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

din considerente ce in de claritatea planificării și de transparena gestiunii, ageniile ar trebui să adopte practicile pe care le aplică comisia și să își prezinte bugetele în funcie de destinaia cheltuielilor, în conformitate cu sistemul abb/abm.

이탈리아어

ai ni della chiarezza della programmazione e della trasparenza della gestione, sarebbe opportuno che le agenzie presentino i propri bilanci in funzione della destinazione della spesa in base al sistema abb/abm, basandosi sulle pratiche della commissione in proposito.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

i-1129), în care curtea sa pronunat în sensul că articolul 56 ce se opune ca o reglementare naională să condiioneze dobândirea unui domeniu agricol de stabilirea reședinei permanente a dobânditorului pe acest domeniu pentru o durată de opt ani, indiferent care ar împrejurările speciale ce in de caracteristicile specice domeniului agricol respectiv.

이탈리아어

i-1129), nella quale la corte ha stabilito che l’art. 56 ce osta a che una normativa nazionale assoggetti l’acquisto di un fondo agricolo alla condizione che l’acquirente ssi la sua residenza stabile su tale fondo per una durata

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,928,995,054 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인