검색어: indeplinire proceduri legale (루마니아어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

Italian

정보

Romanian

indeplinire proceduri legale

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

이탈리아어

정보

루마니아어

(1) dacă, în urma unei proceduri legale iniţiate în temeiul art.

이탈리아어

1.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

examinarea vapune accentul pe învăţămintele ce trebuie trase din informaţiilereferitoare la nereguli, măsuri preventive şi proceduri legale.

이탈리아어

articolo 54definizioni g) se del caso, gli stati membri e i paesi terzi interessati;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

- confidenţialitatea procedurilor preliminarii de investigaţie sau a procedurilor legale în vigoare;

이탈리아어

- il segreto istruttorio o di una procedura giudiziaria in corso;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cerința de raportare nu ar trebui să interfereze cu intervenția de urgență sau cu procedurile legale legate de accident.

이탈리아어

l’obbligo di presentare relazioni non dovrebbe interferire con le risposte alle emergenze o con le procedure giudiziarie legate a un incidente.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(2) dacă, înainte de înscrierea în registru a iniţierii procedurilor legale prevăzute în art.

이탈리아어

2.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

- garanţia bancară este irevocabilă până la încheierea procedurilor legale şi se eliberează după finalizarea procedurilor legale fără condamnare.

이탈리아어

- il-garanzija bankarja tkun irrevokabbli qabel ma tintemm il-proċedura ġudizzjarja.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

comunicarea acestor informaţii de către statele membre poate fi amânată numai pentru a se permite încheierea procedurilor legale atunci când o astfel de comunicare poate afecta procedurile.

이탈리아어

gli stati membri possono rinviare la comunicazione di tali informazioni soltanto per consentire la conclusione di procedimenti giudiziari, che potrebbero essere pregiudicati dalla comunicazione stessa.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

În fiecare dintre statele membre acesta trebuie să se bucure de cea mai largă capacitate juridică acordată persoanelor juridice conform legislaţiei naţionale. acesta poate, în special, să dobândească sau să înstrăineze bunuri mobile şi imobile şi se poate constitui ca parte în proceduri legale.

이탈리아어

in ciascuno degli stati membri esso ha la più ampia capacità giuridica riconosciuta dal diritto nazionale alle persone giuridiche; esso può in particolare acquistare o alienare beni mobili ed immobili e stare in giudizio.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(b) decizia având autoritate de lucru judecat privind iniţierea procedurii legale sau orice altă măsură care pune capăt procedurii;

이탈리아어

b) la decisione passata in giudicato relativa alla domanda giudiziale o ogni altro provvedimento che conclude il procedimento;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

atunci când trimit persoane înapoi, în ţările lor de origine, statele membre ale ue trebuie să garanteze că procedurile legale sunt respectate și că drepturile omului nu sunt încălcate cu privire la cei repatriaţi.

이탈리아어

al momento di rimpatriare le persone nei loro paesi di origine, gli stati membri dell’ue devono vigilare affinché le procedure legali siano rispettate e che i diritti umani dei rimpatriati non siano violati.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

- după depunerea garanţiei bancare menţionate la punctul (c) şi acceptarea ei de către autorităţile competente din kiribati, până la finalizarea procedurii legale.

이탈리아어

- dopo che la cauzione bancaria di cui al precedente trattino sia stata depositata e accettata dalle competenti autorità di kiribati, in attesa dell'espletamento del procedimento giudiziario.

마지막 업데이트: 2010-09-04
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

un rezumat al constatărilor pregătit în conformitate cu alineatul (1) este pus la dispoziția comisiei, fie la finalizarea investigației, fie la finalizarea procedurilor legale, după caz.

이탈리아어

alla conclusione delle indagini o, se del caso, del procedimento legale è messa a disposizione della commissione una sintesi dei risultati di cui al paragrafo 2.

마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

(28)trebuie luate măsuri referitoare la rambursarea de către comisie a cheltuielilor de judecată în cazul în care solicită unuistat membru iniţierea sau continuarea procedurilor legale învederea recuperării sumelor neachitate corespunzător în urmaunei nereguli şi furnizarea de informaţii ce îi vor permite să iaodecizie cu privire la pierderile înregistrate din sumele irecuperabile menţionate la articolul 70 alineatul (2) din regulamentulde bază.

이탈리아어

(28)occorre prevedere che la commissione rimborsi le spesegiudiziarie qualora essa chieda a uno stato membro di avviareoportare avanti azioni giudiziarie al fine di recuperare importiindebitamente versati a seguito di un’irregolarità e che riceva leinformazioni che le consentano di decidere in merito all’imputazione della perdita dovuta a importi irrecuperabili ai sensi dell’articolo 70, paragrafo 2, del regolamento di base.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,991,335 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인