전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
pentrucă umblăm prin credinţă, nu prin vedere. -
camminiamo nella fede e non ancora in visione
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iar pe mine, pentrucă spun adevărul, nu mă credeţi.
a me, invece, voi non credete, perché dico la verità
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
noi Îl iubim pentrucă el ne -a iubit întîi.
noi amiamo, perché egli ci ha amati per primo
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pentruce?... pentrucă nu vă iubesc?... Ştie dumnezeu!
questo perché? forse perché non vi amo? lo sa dio
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
aceasta, pentrucă ei ziceau: ,,are un duh necurat.``
poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pentrucă au urît ştiinţa, şi n'au ales frica domnului,
poiché hanno odiato la sapienza e non hanno amato il timore del signore
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi voi deasemenea veţi mărturisi, pentrucă aţi fost cu mine dela început.
e anche voi mi renderete testimonianza, perché siete stati con me fin dal principio
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
nicidecum! pentrucă, altfel, cum va judeca dumnezeu lumea?
impossibile! altrimenti, come potrà dio giudicare il mondo?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.
ti rendo grazie, perché mi hai esaudito, perché sei stato la mia salvezza
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
după aceea, inima îi bătea, pentrucă tăiase colţul hainei lui saul.
gli uomini di davide gli dissero: «ecco il giorno in cui il signore ti dice: vedi, metto nelle tue mani il tuo nemico, trattalo come vuoi». davide si alzò e tagliò un lembo del mantello di saul, senza farsene accorgere
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pentrucă fiul omului a venit să caute şi să mîntuiască ce era pierdut.``
il figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto»
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pe barnaba îl numeau jupiter, iar pe pavel mercur, pentrucă mînuia cuvîntul.
e chiamavano barnaba zeus e paolo hermes, perché era lui il più eloquente
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
el m'a scos la loc larg. el m'a mîntuit, pentrucă mă iubeşte.
egli mi trasse al largo; mi liberò, perché oggetto della sua benevolenza
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
Şi norodul i -a ieşit în întîmpinare, pentrucă aflase că făcuse semnul acesta.
anche per questo la folla gli andò incontro, perché aveva udito che aveva compiuto quel segno
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pentrucă n'au crezut în dumnezeu, pentrucă n'au avut încredere în ajutorul lui.
perché non ebbero fede in dio né speranza nella sua salvezza
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cînd a auzit tînărul vorba aceasta, a plecat foarte întristat; pentrucă avea multe avuţii.
udito questo, il giovane se ne andò triste; poiché aveva molte ricchezze
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
iotam a ajuns puternic, pentrucă şi -a urmat necurmat căile înaintea domnului, dumnezeului său.
iotam divenne potente, perché aveva sempre camminato davanti al signore suo dio
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pentrucă n'au ţinut legămîntul lui dumnezeu, şi n'au voit să umble întocmai după legea lui.
non osservarono l'alleanza di dio, rifiutando di seguire la sua legge
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
o altă parte a căzut pe stîncă; şi, cum a răsărit, s'a uscat, pentrucă n'avea umezeală.
un'altra parte cadde sulla pietra e appena germogliata inaridì per mancanza di umidità
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
dar, cînd a răsărit soarele, s'a pălit; şi, pentrucă n'avea rădăcini, s'a uscat.
ma, spuntato il sole, restò bruciata e non avendo radici si seccò
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: