전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
acestea nu împiedicăpunerea lor în aplicare de către statelemembre participante.
questi non ne ostacolano l’attuazione da parte degli stati membri che vi partecipano.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cu toate acestea, toate statelemembre pot participa la deliberările consiliului de miniştri.
tuttaviatutti gli stati membri possono partecipare alle deliberazioni del consiglio dei ministri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Şomajul de termen lungsa răspândit, devenind o cauzăserioasă de îngrijorare pentru statelemembre.
si è diffusa la di -soccupazione di lunga durata, causando gravi preoccupazioni negli stati membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comisia poate adopta, în strânsăcolaborare cu statelemembre, orice iniţiativăutilăpentru a promova aceastăcoordonare.
tali disposizioni devono essere compatibili con la costituzione. esse sono notificate alla commissione.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
această lege sau legecadru nu intrăîn vigoare decât dupăaprobarea de către statelemembre, conform dispoziţiilor lor constituţionale.
2.la legge o la legge quadro europea può stabilire i principi di base dellemisure di incentivazione dell’unione e definire tali misure per appoggiare le azioni degli stati membri, ad esclusione di qualsiasi armonizzazione delle loro disposizioni legislativee regolamentari.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
această propunere de regulament a făcutobiectul a numeroase discuţii între comisie, parlament, statelemembre şi sector.
questa proposta di regolamento è stata oggetto di numerose discussioni fra la commissione, il parlamento, gli stati membri e il settore.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
statelemembre îi conduc politicile economice i le coordonează în vederea realizării, în egalămăsură, a obiectivelor menţionate la articolul 158.
gli stati membri conducono la loro politica economica e la coordinano anche al fine di raggiungere gli obiettivi dell'articolo 158.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
comisia a trimis echipe în statelemembre pentru a le asista în revizuirea și coordonareaplanurilor de pregătire naţionale în eventualitatea uneipandemii de virus gripal uman.
la commissioneha inviato gruppi di esperti negli stati membri peraiutarli a rivedere e coordinare i loro piani d'intervento in caso di pandemia di influenza umana.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.aplicarea eficientăla scarănaţionalăa dreptului uniunii de către statelemembre, esenţialăpentru buna funcţionare a uniunii, este consideratăo problemădeinteres comun.
6.per i fini stabiliti dal presente articolo, il consiglio dei ministri, su propostadella commissione, può altresì adottare raccomandazioni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.uniunea respectăşi nu aduce atingere statutului de care beneficiază, înbaza dreptului naţional, bisericile şi asociaţiile sau comunităţile religioase din statelemembre.
1.l’unione rispetta e non pregiudica lo status previsto nelle legislazioni nazionali per le chiese e le associazioni o comunità religiose degli stati membri.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
controlul în statelemembre se desfăoară în colaborare cu instituţiile naţionale de control sau, în cazul în care acestea nu dispun de competenţele necesare, cu serviciile naţionale competente.
il controllo negli stati membri si effettua in collaborazione con le istituzioni nazionali di controllo o, se queste non hanno la necessaria competenza, con i servizi nazionali competenti.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1.statelemembre vor asigura că fiecare transport de material seminal este însoţit de un certificat de sănătate a animalelor redactat în conformitate cu specimenul din anexa d de către o autoritate veterinară a statului membru unde se face colectarea.
1. gli stati membri vigilano a che ogni partita di sperma sia accompagnata da un certificato sanitario conforme al modello dell'allegato d e rilasciato da un veterinario ufficiale dello stato membro di raccolta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1.statelemembre vor autoriza importul de material seminal doar pe baza unui certificat de sănătate a animalelor, întocmit şi semnat de o autoritate veterinară locală din ţara terţă pe teritoriul căreia se află centrul de colectare a materialului seminal.
1. gli stati membri autorizzano l'importazione dello sperma soltanto dietro presentazione di un certificato sanitario rilasciato e firmato da un veterinario ufficale del paese terzo di raccolta.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
1.o legecadru sau o legecadru europeanăa consiliului de miniştristabileşte măsurile necesare pentru a permite alegerea membrilor parlamentului european prin vot universal direct, conform unei proceduri uniforme în toate statelemembre sau conform principiilor comune tuturor statelor membre.
1.fatte salve le disposizioni particolari dell’articolo iii-217, gli accordi tral’unione e gli stati terzi o le organizzazioni internazionali sono negoziati e conclusisecondo la procedura descritta qui di seguito.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
amintind că articolul 2 din tratatul de instituire a comunităţii europene menţionează, între alte misiuni, promovarea coeziunii economice i sociale i a solidarităţii între statelemembre i că întărirea coeziunii economice i sociale se află printre acţiunile comunităţii enumerate în articolul 3 din tratat;
ricordando che l’articolo 2 del trattato che istituisce la comunità europea prevede tra l’altro di promuovere la coesione economica e sociale e la solidarietà tra gli stati membri e che il rafforzamento di tale coesione figura trale azioni della comunità enunciate all’articolo 3 del trattato;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
prin urmare, în dreptul naţional care transpune decizia-cadru, statelemembre nu au dreptul să de a acestor termeni un înţeles mai larg decât cel care decurge dintr-o astfel de interpretare uniformă.
pertanto, nelle norme nazionali di attuazione di tale decisione quadro, gli stati membri non sono legittimati a conferire a tali termini una portata più estesa di quella risultante da un’interpretazione uniforme siffatta.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) comunicarea comisiei către statelemembre din 14 aprilie 2005 de stabilirea liniilor directoare pentru i ni ia t i va comunitară de dezvoltare rurală (leader+) (2000/c 139/05).
comunicazione della commissione agli stati membri, del 14 aprile 2000, recante gli orientamenti per l’iniziativa comunitaria in materia di sviluppo rurale (leader+) (2000/c 139/05).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: