검색어: binecuvîntaţi (루마니아어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Romanian

French

정보

Romanian

binecuvîntaţi

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

루마니아어

프랑스어

정보

루마니아어

binecuvîntaţi pe cei ce vă prigonesc: binecuvîntaţi şi nu blestemaţi.

프랑스어

bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez pas.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

fiţi binecuvîntaţi de domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!

프랑스어

soyez bénis par l`Éternel, qui a fait les cieux et la terre!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ridicaţi-vă mînile spre sfîntul locaş, şi binecuvîntaţi pe domnul!

프랑스어

Élevez vos mains vers le sanctuaire, et bénissez l`Éternel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

cîntaţi domnului, binecuvîntaţi numele lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea lui!

프랑스어

chantez à l`Éternel, bénissez son nom, annoncez de jour en jour son salut!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

ci el totdeauna este milos, şi dă cu împrumut; şi urmaşii lui sînt binecuvîntaţi.

프랑스어

toujours il est compatissant, et il prête; et sa postérité est bénie.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

casa lui israel, binecuvîntaţi pe domnul! casa lui aaron, binecuvîntaţi pe domnul!

프랑스어

maison d`israël, bénissez l`Éternel! maison d`aaron, bénissez l`Éternel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

binecuvîntaţi pe cei ce vă blastămă, rugaţi-vă pentru cei ce se poartă rău cu voi.

프랑스어

bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

casa lui levi, binecuvîntaţi pe domnul! cei ce vă temeţi de domnul, binecuvîntaţi pe domnul!

프랑스어

maison de lévi, bénissez l`Éternel! vous qui craignez l`Éternel, bénissez l`Éternel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

luaţi-vă şi oile şi boii, cum aţi zis, duceţi-vă, şi binecuvîntaţi-mă.``

프랑스어

prenez vos brebis et vos boeufs, comme vous l`avez dit; allez, et bénissez-moi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

binecuvîntaţi pe domnul, toate lucrările lui, în toate locurile stăpînirii lui! binecuvintează, suflete, pe domnul!

프랑스어

bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis l`Éternel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

nu întoarceţi rău pentru rău, nici ocară pentru ocară; dimpotrivă, binecuvîntaţi, căci la aceasta aţi fost chemaţi: să moşteniţi binecuvîntarea.

프랑스어

ne rendez point mal pour mal, ou injure pour injure; bénissez, au contraire, car c`est à cela que vous avez été appelés, afin d`hériter la bénédiction.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

루마니아어

binecuvîntat să fie domnul, dumnezeul părinţilor noştri, care a pregătit inima împăratului ca să slăvească astfel casa domnului la ierusalim,

프랑스어

béni soit l`Éternel, le dieu de nos pères, qui a disposé le coeur du roi à glorifier ainsi la maison de l`Éternel à jérusalem,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,516,072 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인