전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
propuneri de acțiune instituțională în vederea combaterii fragilității economice a consumatorilor care a apărut în urma unor circumstanțe neprevăzute
propositions d'action institutionnelle en vue de combattre la vulnérabilité économique des consommateurs
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
33 copiilor și conflictul armat, abordându-se astfel factori importanți ai fragilității statale și transfrontaliere .
33 transfrontalières.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
din cauza fragilității fructelor și a riscului de sfărâmare a produsului în cursul transportului, fructele proaspete sunt ambalate în aria geografică.
de part la fragilité du fruit et les risques d’écrasement du produit lors du transport, le conditionnement des fruits frais se fait dans l’aire géographique.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
În ciuda fragilității acestor stocuri și a importanței lor crescânde pentru flota comunitară, pescuitul de rechini în ue nu a fost niciodată gestionat în mod sistematic.
en dépit de la fragilité de ces stocks et de leur importance croissante pour la flotte communautaire, les pêcheries de requins de l'union européenne n'ont jamais fait l'objet d'une gestion systématique.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
consecințele geografice ale fragilității statelor și ale conflictelor din africa evidențiază necesitatea unor conexiuni transfrontaliere în ceea ce privește abordarea dinamicii conflictului din sudan/darfur și din regiunea marilor lacuri.
les effets de contagion géographique liés à la fragilité des États et aux conflits en afrique mettent en lumière la nécessité d'établir des liens transfrontaliers pour aborder la dynamique des conflits au soudan/darfour et dans la région des grands lacs.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
acesta ia act de înregistrarea de îmbunătățiri concrete în funcționarea piețelor financiare, dar și de semnele fragilității încă prezente în băncile europene și în sistemul de creditare bancară, constatând că situația este departe de a fi normală.
il prend acte de ce que des améliorations concrètes ont été enregistrées dans le fonctionnement des marchés financiers, tout en constatant que des signes de fragilité persistent au niveau des banques de l'ue et de leurs activités de prêt, et que la situation est loin d'être normale.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
cu toate acestea, deși comisia este familiarizată cu principalele cauze ale fragilității statale în r.d. congo, ea nu a luat suficient în calcul acest context atunci când a conceput programele ue.
cependant, bien que la commission ait une bonne connaissance des principales causes et conséquences de la fragilité de l’État en rdc, elle n’a pas suffisamment tenu compte de cette situation lors de la conception des programmes de l’ue.
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
aceste ameliorări vor facilita dezvoltarea unor tratamente noi, mai eficiente, eficace, durabile și personalizate pentru boli și pentru gestionarea invalidității și fragilității, inclusiv a terapiilor avansate și a terapiilor celulare pentru tratarea bolilor cronice.
ces améliorations faciliteront la mise au point de traitements nouveaux, plus efficaces, durables et personnalisés pour les maladies et la gestion des handicaps et des fragilités, y compris des thérapies avancées et des thérapies cellulaires centrées sur le traitement des maladies chroniques.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
6.1.2 În ciuda fragilității sectorului, trebuie să continue procedurile de investigare a practicilor ilegale în curs, chiar dacă ele nu par a avea un efect semnificativ asupra giganților financiari care continuă să adopte comportamente de natură să aducă prejudicii pieței.
6.1.2 malgré la fragilité du secteur, il faut poursuivre les procédures d'enquête des pratiques illicites en cours même si elles ne semblent pas avoir beaucoup d'effet sur les géants financiers qui persistent à avoir des comportements de nature à pénaliser le marché.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
eforturile încununate de succes pentru prevenirea, depistarea timpurie, gestionarea, tratarea și vindecarea bolilor, a invalidității, a fragilității și a funcționalității reduse sunt susținute de o mai bună înțelegere a factorilor determinanți și a cauzelor, a proceselor și a efectelor lor, precum și a factorilor care determină o stare bună de sănătate și bunăstare.
la réussite des efforts visant à prévenir, détecter rapidement, gérer, traiter et guérir les maladies, les handicaps, les fragilités et les limitations fonctionnelles s'appuie sur une compréhension fondamentale des déterminants, des causes, des processus et des impacts en jeu, ainsi que des facteurs qui sous-tendent la santé et le bien-être.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질: