전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de aceea, cine vorbeşte în altă limbă, să se roage să aibă şi darul s'o tălmăcească.
c`est pourquoi, que celui qui parle en langue prie pour avoir le don d`interpréter.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dacă nu este cine să tălmăcească, să tacă în biserică, şi să-şi vorbească numai lui însuş şi lui dumnezeu.
s`il n`y a point d`interprète, qu`on se taise dans l`Église, et qu`on parle à soi-même et à dieu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dacă sînt unii, cari vorbesc în altă limbă, să vorbească numai cîte doi sau cel mult trei, fiecare la rînd: şi unul să tălmăcească.
en est-il qui parlent en langue, que deux ou trois au plus parlent, chacun à son tour, et que quelqu`un interprète;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mai marele pitarilor, văzînd că iosif dăduse o tălmăcire îmbucurătoare, a zis: ,,iată, şi în visul meu, se făcea că port trei coşuri cu pîne albă pe capul meu.
le chef des panetiers, voyant que joseph avait donné une explication favorable, dit: voici, il y avait aussi, dans mon songe, trois corbeilles de pain blanc sur ma tête.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: