인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- florica, nu pot să te las singură!
- fleur, je ne peux pas te laisser seule!
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
cred că una din cele mai grele situații o înfrunți atunci când te gândești la familie și prieten, care sunt îngrijorați pentru sănătatea și viitorul tău.
je suppose que l'un des pires moments est quand vous pensez à votre famille et à vos amis, qui sont inquiets pour votre santé et votre avenir.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
după cum remarca un student: „această experienă de schimb îi permite să vezi cum funcionează un sistem în altă parte și începi să te gândești: cum aș putea adapta și eu sistemul meu ca să îl fac să funcioneze mai bine?”
comme l’a fait remarquer un étudiant: «cette expérience d’échange vous permet de découvrir comment le système fonctionne ailleurs et vous commencez à vous demander comment adapter votre propre système en conséquence afin de garantir son fonctionnement optimal.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
să nu fiţi iubitori de bani. mulţămiţi-vă cu ce aveţi, căci el însuş a zis: ,,nicidecum n'am să te las, cu nici un chip nu te voi părăsi.``
ne vous livrez pas à l`amour de l`argent; contentez-vous de ce que vous avez; car dieu lui-même a dit: je ne te délaisserai point, et je ne t`abandonnerai point.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rut a răspuns: ,,nu sta de mine să te las, şi să mă întorc dela tine! Încotro vei merge tu voi merge şi eu, unde vei locui tu, voi locui şi eu; poporul tău va fi poporul meu, şi dumnezeul tău va fi dumnezeul meu;
ruth répondit: ne me presse pas de te laisser, de retourner loin de toi! où tu iras j`irai, où tu demeureras je demeurerai; ton peuple sera mon peuple, et ton dieu sera mon dieu;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.