전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
briuselio madrigalų dainininkai ir briuselio Šekspyro draugija atliko trumpą kūrinį „pastime with good company“.
zu den bevorzugten getränken gehörte das von einem englischen pub servierte bier.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Šiose apskritojo stalo diskusijose noriai dalyvavo ne mažiau kaip aštuoni vietos subjektai: amatininkai, gamintojai, dainininkai, pensininkai, jauni darbuotojai ir kiti.
es sollte aber nicht nur darum gehen, die traditionellen fertigkeiten zu erhalten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
212. „sony“ ir „bertelsmann“ muzikos įrašų verslas visame pasaulyje, išskyrus japoniją, sujungiamas į bendrą įmonę „sonybmg“. ji užsiims tik t. y. atlikėjų (dainininkų) paieška bei ugdymu ir įrašų rinkodara bei pardavimu (angl. artist and repertoire (a%amp%r)). tačiau „sonybmg“ neužsiims įrašų gamyba ir fiziniu platinimu (logistika). taigi „sony“ ir „bertelsmann“ muzikos įrašų leidybos įmonės nebus integruotos į bendrą įmonę.
188. sony und bertelsmann haben beschlossen, ihr weltweites tonträgergeschäft (unter ausklammerung japans) in einem gemeinschaftsunternehmen namens sonybmg zusammenzulegen. von dem zusammenschluss betroffen sind nur die bereiche talentsuche, förderung von künstlern (sängern), vermarktung und verkauf der tonträger. nicht berührt sind die herstellung und der eigentliche vertrieb (logistik) sowie das musikverlagsgeschäft von sony und bertelsmann.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: