전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tačiau šiuo atveju galima būtų ir nespręsti, ar minėtieji žanrai arba kategorijos sudaro atskiras rinkas, nes dėl koncentracijos dominuojanti padėtis nebus sukurta arba nesustiprės, kad ir kokiu rinkos apibrėžimu būtų besivadovaujama.
für den gegenwärtigen fall konnte es jedoch offen gelassen werden, ob die zuvor bezeichneten genres oder kategorien eigene märkte darstellen, da der zusammenschluss unter keiner der angesprochenen marktdefinitionen zur begründung oder verstärkung einer marktbeherrschenden stellung führen würde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
(45) komisija nusprendė, kad dėl siūlomos koncentracijos nesusidarys arba nesustiprės individuali ar bendra dominuojanti padėtis daugiafunkcinėse Ži ir fvs produktų ir vidutinėms bendrovėms pritaikytos fvs ir Ži programinės įrangos rinkose.
(45) die kommission kommt zu dem schluss, dass der geplante zusammenschluss nicht zu einer individuellen oder kollektiven marktbeherrschenden stellung auf den märkten für hochfunktions-hr- und -fms-lösungen und bei hr- und fms-software für das mittlere marktsegment führen würde oder eine marktbeherrschende stellung verstärken würde.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
remiantis šiais duomenimis, reikia gerai apsvarstyti, ar parenkant geriausią gydymą vaikams, anksčiau jau vartojusiems pi, bus pasiekta laukiama nauda skiriant nesustiprintą agenerase.
basierend auf diesen daten sollte bei der therapieoptimierung bei mit pi vorbehandelten kindern der zu erwartende nutzen von „ungeboostertem“ agenerase in betracht gezogen werden.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 7
품질: