검색어: susiūta, sunumeruota ir antspaudu patvirtinta (리투아니아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

German

정보

Lithuanian

susiūta, sunumeruota ir antspaudu patvirtinta

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

독일어

정보

리투아니아어

tada jis pateikia dokumentą kompetentingai reeksporto valstybės narės institucijai pasirašyti ir antspaudu patvirtinti pateiktą informaciją.

독일어

er muss sämtliche angaben anschließend von der zuständigen behörde des wiederausfuhrstaats zur bestätigung unterzeichnen und abstempeln lassen.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

parašas ir antspaudas

독일어

unterschrift und stempel

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

b) eksportuojančios valstybės valdžios atstovo pasirašytas ir antspaudu patvirtintas liudijimas, patvirtinantis dokumente pateikiamos informacijos tikslumą."

독일어

b) eine erklärung mit unterschrift und stempel eines amtlichen vertreters des ausfuhrstaates enthalten, mit der die richtigkeit der angaben im dokument bescheinigt wird."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

muitinės pareigūno parašas ir antspaudas

독일어

unterschrift und stempel der zollbehörden

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jos nusiunčia muitinei antspaudu patvirtintą deklaraciją ar kitokiu būdu ją informuoja, kad ji galėtų vykdyti dokumentų įforminimo procedūras.

독일어

sie übermittelt der zollbehörde eine mit ihrem stempel versehene diesbezügliche erklärung oder unterrichtet sie auf andere weise, so dass diese die verzollung durchführen kann.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

eksportuojant produktus į trečiąsias šalis, kurios yra konvencijos dėl bendrosios tranzito tvarkos signatarės, šių valstybių tinkamai antspaudu patvirtintas bendrojo tranzito dokumento grąžinimasis egzempliorius 5, jo fotokopija, patvirtinta kaip tikra kopija, arba muitinės, iš kurios išvežami produktai, išduotas pažymėjimas laikomi patvirtinančiais dokumentais;

독일어

erfolgt die ausfuhr in ein drittland, das vertragspartei des Übereinkommens über ein gemeinsames versandverfahren ist, so sind der von dem betreffenden drittland ordnungsgemäß abgezeichnete rückschein nr. 5 des gemeinsamen versandpapiers, eine beglaubigte fotokopie oder ein vermerk der abgangszollstelle den belegen gleichgestellt;

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

pasirašymo data ir vieta, oficialiosios agentūros parašas ir antspaudas.

독일어

ort und datum der unterschrift, unterschrift und stempel der amtlichen stelle.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

독일어

unterschrift und stempel müssen sich farblich von der druckfarbe der bescheinigung unterscheiden.

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 3
품질:

리투아니아어

(sertifikatą išdavusios institucijos parašas ir antspaudas)

독일어

(unterschrift und stempel der erteilenden stelle)

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo parašas ir antspaudas (5)

독일어

unterschrift und stempel des amtlichen tierarztes (5)

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

gabenama į paskirties valstybę narę induose, kurie prieš naudojimą turi būti išplauti, dezinfekuoti arba sterilizuoti ir antspauduoti, prieš juos išsiunčiant iš atitinkančių reikalavimus sandėlių.

독일어

in den bestimmungsmitgliedstaat in transportbehältern befördert, die vor ihrer verwendung gereinigt, desinfiziert oder sterilisiert und vor dem versand aus den zugelassenen lagerräumlichkeiten versiegelt worden sind.

마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

1. nagrinėjimo tarnyboje metu visi tarnybos siunčiami pranešimai įforminami kaip dokumentų originalai, tarybos arba tarybos antspaudu patvirtintos tų originalų kopijos arba tokiu antspaudu pažymėti kompiuteriniai atspaudai. dokumentų kopijoms, kurios ateina iš pačių šalių, tokio patvirtinimo nereikia.

독일어

(1) in den verfahren vor dem amt wird entweder das originalschriftstück, eine vom amt beglaubigte oder mit dienstsiegel versehene abschrift dieses schriftstücks oder ein mit dienstsiegel versehener computerausdruck zugestellt. abschriften von schriftstücken, die von beteiligten selbst eingereicht werden, bedürfen keiner solchen beglaubigung.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

리투아니아어

patvirtinimą sudaro šie įrašai: kompetentingos institucijos pavadinimas ir antspaudas, pareigūno parašas ir patvirtinimo data."

독일어

der sichtvermerk besteht aus dem namen und dem stempelabdruck der zuständigen stelle, der unterschrift eines beamten dieser stelle und dem datum, an dem der sichtvermerk angebracht wurde."

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

"3. laivybos bendrovės prašymu tinkamai užpildytą ir pasirašytą krovinio deklaraciją tvirtina kompetentinga įstaiga. patvirtinimą sudaro šie įrašai: kompetentingos institucijos pavadinimas ir antspaudas, pareigūno parašas ir patvirtinimo data."

독일어

"(3) das von der schifffahrtsgesellschaft ordnungsgemäß ausgefuellte und unterzeichnete manifest wird auf deren antrag von der zuständigen stelle mit einem sichtvermerk versehen. der sichtvermerk besteht aus dem namen und dem stempelabdruck der zuständigen stelle, der unterschrift eines beamten dieser stelle und dem datum, an dem der sichtvermerk angebracht wurde."

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,448,604 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인