전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hiramas nuliejo dvi varines kolonas, kurių kiekviena buvo aštuoniolikos uolekčių aukščio ir dvylikos uolekčių apimties.
nana hoki i hanga nga pou parahi e rua, tekau ma waru whatianga te roa o tetahi, o tetahi; tekau ma rua whatianga o te aho hei pae mo tetahi, mo tetahi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jehojachinas, pradėdamas karaliauti, buvo aštuoniolikos metų ir karaliavo jeruzalėje tris mėnesius ir dešimt dienų. jis darė pikta viešpaties akyse.
e waru nga tau o iehoiakini i tona kingitanga, a e toru nga marama tekau nga ra i kingi ai ia ki hiruharama. a he kino tana mahi ki ta ihowa titiro
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
pradėdamas karaliauti, jehojachinas buvo aštuoniolikos metų ir karaliavo jeruzalėje tris mėnesius. jo motina buvo nehušta, elnatano duktė, iš jeruzalės.
kotahi tekau ma waru nga tau o iehoiakini i tona kingitanga, a e toru nga marama i kingi ai ia ki hiruharama. a ko te ingoa o tona whaea ko nehuhuta, he tamahine na erenatana o hiruharama
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viena kolona buvo aštuoniolikos uolekčių aukščio, dvylikos uolekčių apimties; kolonos sienos buvo keturių pirštų storio, o vidus tuščias.
na ko nga pou, kotahi tekau ma waru whatianga te tiketike o te pou kotahi; tekau ma rua hoki nga whatianga o te aho hei pae mona; na, ko te matotoru, e wha nga ringa: he tuwhera a roto
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
viena kolona buvo aštuoniolikos uolekčių aukščio, ir ant jos buvo varinis kapitelis trijų uolekčių aukščio; grotelės ir granato vaisiai aplinkui buvo iš vario. tokia pat buvo ir antroji kolona su grotelėmis.
ko te tiketike o tetahi o nga pou kotahi tekau ma waru nga whatianga, he parahi te whakapaipai o runga: a ko te tiketike o te whakapaipai e toru nga whatianga; he parahi katoa te mea i whiria, me nga pamekaranete o te whakapaipai a whawhe noa: r ite tonu hoki ki enei to te rua o nga pou, he mea whiri ano tona
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abromas išgirdęs, kad jo brolio sūnus buvo išvestas į nelaisvę, apginklavo tris šimtus aštuoniolika savo išlavintų tarnų, gimusių jo namuose, ir vijosi priešą iki dano.
a, i te rongonga o aperama, kua hereherea atu tona iramutu, takiritia ana e ia ana tangata mohio, nga mea i whanau ki tona whare, e toru rau kotahi tekau ma waru, a whaia ana ratou ki rana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: