전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
prieš ką išėjo izraelio karalius? ką tu persekioji? pastipusį šunį. blusą.
za kim je izaao car izrailjev? koga goni, mrtvog psa, buvu jednu.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mefi bošetas nusilenkė ir tarė: “kas yra tavo tarnas, kad tu atkreipei savo dėmesį į tokį pastipusį šunį kaip aš?”
a on se pokloni i reèe: ko sam ja sluga tvoj, te si pogledao na mrtvog psa kao to sam ja?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kas iš vietinių gyventojų ar ateivių valgytų pastipusį ar žvėries sudraskytą, plaus savo drabužius ir pats apsiplaus vandeniu; jis bus nešvarus iki vakaro, o po to bus švarus,
a ko bi jeo meso od ivotinje koja crkne ili koju raskine zverka, bio domorodac ili doljak, neka opere haljine svoje i okupa se u vodi, i biæe neèist do veèera, a posle æe biti èist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nieko pastipusio nevalgykite. ateivis, gyvenantis pas jus, gali juos valgyti; svetimšaliui gali tokius gyvulius parduoti, bet tu esi viešpačiui, savo dievui, pašvęsta tauta. nevirk ožiuko jo motinos piene.
nita mrcino ne jedite; doljaku koji je kod tebe podaj neka jede, ili prodaj tudjinu; jer si narod svet gospodu bogu svom; ne kuvaj jare u mleku matere njegove.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: