전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(3) pasibaigus šiam laikotarpiui, europos sąjunga iš esmės laikys, kad posūkis link grįžimo prie konstitucinės santvarkos yra prasidėjęs.
(3) al término de este período, la unión europea considera que, globalmente, se ha iniciado un proceso de transición y de retorno al orden constitucional.
2004 m. paskelbtos galutinės ataskaitos rodo, kad po kelių žodinių nagrinėjimų, pavyzdžiui, sony / bmg byloje dėl susijungimo, įvyko bylos nagrinėjimo posūkis.
se invita a que participen en ella las autoridades de competencia de los estados miembros
Šiuo požiūriu af / klm sprendimas yra naujoviškas posūkis labiau ilgalaikės ar „struktūrinės“ strategijos, susijusios su tradicinėmis laiko tarpsnių konkurencijos gynimo priemonėmis, link.
en este sentido, la decisión af/klm constituye un cambio innovador hacia un planteamiento más permanente o «estructural» de los remedios tradicionales relativos a las franjas horarias.