검색어: išlaikytinių (리투아니아어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

Slovak

정보

Lithuanian

išlaikytinių

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

슬로바키아어

정보

리투아니아어

buvusių narių ir mirusių narių išlaikytinių pensijos

슬로바키아어

dôchodky bývalých členov a po­zostalých rodinných príslušníkov

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

jei turite išlaikytinių, invalidumo išmoka siekia 65 % jūsų ankstesnių pajamų.

슬로바키아어

náhrada za invaliditu dosahuje 65 % vašich predchádzajúcich príjmov, keď máte osoby, ktoré musíte vyživovať.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Ši pensija – tai nustatyto dydžio suma, kuri skiriasi atsižvelgiant į tai, turite ar ne išlaikytinių.

슬로바키아어

táto náhrada má paušálnu výšku, ktorá sa mení len podľa toho, či máte, alebo nemáte vyživované osoby.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

Šis asignavimas padengia bendrą išlaidų sumą už darbuotojų, jų sutuoktinių ir išlaikytinių kelionę nuo darbo vietos iki tėvynės.

슬로바키아어

tieto prostriedky kryjú paušálnu náhradu cestovných nákladov príslušných pracovníkov a ich rodinných príslušníkov z miesta zamestnania na miesto pôvodu.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

sudarant geresnes sąlygas derinti darbą ir asmeninį gyvenimą bei pagerinant prieinamų ir įperkamų vaikų priežiūros įstaigų bei kitų išlaikytinių priežiūros paslaugų teikimą,

슬로바키아어

lepšieho zosúladenia pracovného a súkromného života a poskytovania prístupných a cenovo dostupných zariadení starostlivosti o deti, ako aj zariadení starostlivosti o ostatné závislé osoby,

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

didinti paskatas moterims dalyvauti darbo rinkoje; siekti, kad vaikų ir kitų išlaikytinių priežiūros centrų būtų pakankamai ir kad jie būtų prieinami,

슬로바키아어

zvyšovať stimuly pre účasť žien na trhu práce, zvyšovať prístupnosť a cenovú dostupnosť zariadení poskytujúcich starostlivosť o deti a iné závislé osoby,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

personalo narys turi teisę gauti savo paties, sutuoktinio ir išlaikytinių, kurie faktiškai gyvena jo namų ūkyje, kelionės išlaidų kompensaciją:

슬로바키아어

zamestnanec má nárok na náhradu cestovných výdavkov pre seba, svojho manžela/manželku a závislé osoby skutočne žijúce v jeho domácnosti:

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

imtis veiksmų, siekiant spręsti atotrūkio tarp vyrų ir moterų darbo užmokesčio privačiame sektoriuje problemą ir siekti, kad vaikų bei kitų išlaikytinių priežiūros centrų būtų pakankamai ir kad jie būtų prieinami,

슬로바키아어

prijať opatrenia na zvládnutie príčin spôsobujúcich priepasť v odmeňovaní práce žien a mužov v súkromnom sektore a zvyšovať prístupnosť a cenovú dostupnosť zariadení poskytujúcich starostlivosť o deti a iné závislé osoby,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

pirmas papunktis taip pat taikomas vienkartinėms išmokoms, mokamoms tais atvejais, kai našlys ar našlė, kurie turėjo teisę į išlaikytinių pensiją, dar kartą veda ar išteka.

슬로바키아어

prvý pododsek sa ďalej použije na paušálne dávky poskytované v prípadoch ďalšieho sobáša pozostalého manžela/manželky, ktorý mal nárok na pozostalostný dôchodok.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

toliau didinti paskatas moterims dalyvauti darbo rinkoje, įskaitant nepilnos darbo dienos užimtumą; siekti, kad vaikų ir kitų išlaikytinių priežiūros centrų būtų pakankamai ir kad jie būtų prieinami,

슬로바키아어

ďalej zvyšovať stimuly pre účasť žien na trhu práce, a to aj formou zamestnania na čiastočný úväzok, zvyšovať prístupnosť a cenovú dostupnosť zariadení poskytujúcich starostlivosť o deti a iné závislé osoby,

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

siekti, kad vaikų ir kitų išlaikytinių globa būtų prieinama; didinti ne visu etatu dirbančių ir mažai uždirbančių moterų mokymo galimybes ir imtis neatidėliotinų priemonių, siekiant spręsti atotrūkio tarp vyrų ir moterų darbo užmokesčio problemą.

슬로바키아어

zvýšiť prístupnosť a cenovú dostupnosť zariadení poskytujúcich starostlivosť o deti a iné závislé osoby, zlepšiť prístup k odbornej príprave pre ženy s nízkym príjmom pracujúce na čiastočný úväzok a bezodkladne prijať opatrenia na zvládnutie príčin spôsobujúcich priepasť v odmeňovaní práce žien a mužov.

마지막 업데이트: 2014-11-16
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

„tačiau jei jo žmona ir kiti išlaikytiniai, kaip apibrėžta 7 straipsnio 2 dalyje, negyvena su darbuotoju jo darbo vietoje, jie turi teisę kartą per kalendorinius metus, pateikę patvirtinančius dokumentus, į kelionės iš nuolatinės gyvenamosios vietos į darbo vietą išlaidų atlyginimą, arba į kelionės į bet kurią kitą vietą išlaidų, neviršijančių anksčiau minėtos kelionės išlaidų, atlyginimą.“

슬로바키아어

"ak však jeho manželka a ostatní v zmysle článku 7 ods. 2 nezaopatrení členovia rodiny nebývajú s zamestnancom v jeho mieste zamestnania, majú nárok raz za kalendárny rok a na základe predloženia podkladov na úhradu cestovných výdavkov z miesta pôvodu do miesta zamestnania alebo na úhradu cestovných výdavkov na iné miesto nepresahujúce cestovné výdavky na predchádzajúcu cestu."

마지막 업데이트: 2014-10-17
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,034,300,773 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인