전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
antiretrovirusinį gydymą gavę suaugę pacientai
42 odrasli bolniki, ki so s protiretrovirusnimi zdravili predhodno že bili zdravljeni
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
pacientams, anksčiau gavusiems antiretrovirusinį gydymą
18 bolniki s predhodnim protiretrovirusnim zdravljenjem
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
sudėtinį antiretrovirusinį gydymą gaunantiems pacientams gali
prerazporeditev, kopičenje ali izguba telesnega maščevja se lahko pojavijo pri bolnikih, ki se zdravijo s kombinacijo protiretrovirusnih zdravil.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
taikant kombinuotą antiretrovirusinį gydymą, kai kuriems
digoksin; zaviralci kalcijevih kanalčkov (npr. felodipin, nifedipin, nikardipin); zdravila za urejanje srčnega ritma (npr. bepridil, sistemski lidokain, kinidin);
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
- pacientams, gaunantiems sudėtinį antiretrovirusinį gydymą, gali persiskirstyti,
- siljenje na bruhanje, bruhanje, bolečine v trebuhu, ker ti simptomi lahko nakazujejo na
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
11 ritonaviro poveikis kartu skiriamiems ne antiretrovirusiniams vaistams kartu skiriamas vaistas
učinki ritonavirja na sočasno uporabljena neretrovirusna zdravila sočasno uporabljeno zdravilo
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 8
품질: