전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
visoje es šiuo metu9 tik vokietijos parlamentas (bundestagas) yra priėmęs specialias oficialias lobistų registracijos taisykles.
within the eu, the german bundestag is, for the time being9, the only parliament that has adopted specific formal rules on registration of lobbyists.
bendruomenių rūmai paprieštaravo teisės akto pasiūlymui teigdami, kad juo pažeidžiamas subsidiarumo principas, o bundestagas tvirtino, jog nepaisyta proporcingumo principo.
the house of commons opposed the proposal on the grounds of subsidiarity, while the bundestag opposed it on the grounds of proportionality.
be to, galiu priminti, kad 1950 m. liepos 26 d. vokietijos bundestagas vienbalsiai pasisakė už europos federacijos sukūrimą.“
i may point out in this connection that the german bundestag, on july 26th, 1950, pronounced itself unanimously in favour of the creation of a european federation.'
numatyta, kad es kovinės grupės turi būti dislokuotos per 5-30 d. laikotarpį; vokietijos bundestagas per minėtą laiką sprendimo priimti negali.
eu battle groups are supposed to be able to be deployed within 5-30 days and the german bundestag cannot be involved within that timeframe.