검색어: diktuoja sąlygas (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

diktuoja sąlygas

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

dabar saksofonininko fantazijos japoniškomis temomis diktuoja sąlygas pianisto improvizacijoms.

영어

now the saxophonist's fantasies on japanese themes guide piano improvisations.

마지막 업데이트: 2017-03-31
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

europos saugumo prioritetus ir problemas diktuoja jos geografinpadėtis.

영어

the location of europe dictates its security priorities and concerns.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

prioritetus mums diktuoja eismo intensyvumas ir su tuo susiję pavojai.

영어

traffic intensity and the related dangers are a top priority for us.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

man atrodo, kad jav rinkimų kalendorius diktuoja ppo derybų tvarkaraštį.

영어

it seems to me that the us electoral calendar is dictating the timetable for the wto negotiations.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

derybose dėl swift pirmininkaujanti Švedija, mano nuomone, iš dalies pasidavjunginėms amerikos valstijoms, kurios diktuoja sąlygas dėl bankų duomenų atskleidimo.

영어

in the case of the swift negotiations, the swedish presidency has, in my opinion, allowed itself to be dictated to somewhat by the us with regard to the disclosure of bank data.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

kompetentinga nacionalinvaldžios institucija turėtų nuspręsti, ką šiuo atveju diktuoja sveikas protas.

영어

the competent national authority should decide what common sense dictates in a given case.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

turėkime drąsos padaryti tai, ką diktuoja sveikas protas, kol dar ne per vėlu.

영어

let us dare to do what common sense dictates before it is too late.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

Šį norą diktuoja ne vien subsidiarumo principas, bet ir noras pasiekti realių rezultatų.“

영어

this is more than a question of subsidiarity, it is also a question of efficiency.”

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

korėjos respublika ir kinija šiame segmente yra didžiausios konkurentės ir ateityje jos diktuos konkurencijos sąlygas.

영어

korea and china are therefore the main competitors in this segment and will determine the competitive conditions in the future.

마지막 업데이트: 2014-11-03
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

paaugliai diktuoja madas: mini sijonai ir ilgi bataimerginoms, ilgi plaukai ir smailianosiai batai vaikinams.

영어

teenagersmake fashion statements: miniskirts and high boots for girls, and long hair andpointed shoes for boys.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

paaugliai diktuoja madas: mini sijonai ir ilgaauliai batai merginoms, ilgiplaukai ir smailianosiai batai vaikinams.

영어

the eu's first plan for a single currency dates from 1970.to maintain monetary stability, eu members decide to allowtheir currencies to fluctuate against each other only withinnarrow limits.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

blogiausiu atveju perkančioji organizacija sudarytų sąlygas likti vienam dominuojančiam tiekėjui, kuris galėtų diktuoti sutarčių sąlygas ir kainas.

영어

in the worst case, the contracting authority would end up with one dominant supplier who could dictate contract terms and prices.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

atrodo, tai numušė bendrijos gamintojų kainas, kadangi importas, užimdamas didelę rinkos dalį, diktuoja kainas.

영어

this appears to have resulted in price depression for the community producers because, due to their large market share, prices are set by imports.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

4.4.2 ypatingą dėmesį reikėtų atkreipti į daugelyje žaliavų sričių pastebimą koncentraciją kelete pasaulinių koncernų, kurie diktuoja kainas.

영어

4.4.2 particular consideration should be given to the fact that in many raw material sectors there is a concentration of just a few international companies which are able to dictate prices.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

4.4.2 ypatingą dėmesį reikėtų atkreipti į tai, kad daugelyje žaliavų sektorių dominuoja keletas pasaulinių koncernų, kurie diktuoja kainas.

영어

4.4.2 particular consideration should be given to the fact that in many raw material sectors there is a concentration of just a few international companies which are able to dictate prices.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

antikonkurencinė veikla, pavyzdžiui, karteliai ir išimtinio tiekimo susitarimai, yra visiškai nepriimtini, taip pat nėra priimtinas naudojimasis dominuojančia padėtimi diktuojant vienašališkas sąlygas tiekėjams.

영어

anticompetitive practices such as cartels and exclusive supply agreements are clearly unacceptable, as is use of a dominant position to unilaterally impose conditions on suppliers.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

리투아니아어

rizikuodama sukelti kontraversiją, europa turi suprasti, kad dabar nebūtinai yra išmintinga mėginti kontroliuoti padėtį, vienašališkai diktuojant savo sąlygas, ypač bendraujant su tokia partnere, kaip kinija.

영어

at the risk of sparking controversy, europe must understand that it is not necessarily wise at the current time, and with a partner such as china, to try to take control by unilaterally dictating our terms.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

antra, užtikrinus konkurencijos sąlygas rinkoje, kainos nekils, o kris ar kils mažiau nei rinkoje, kurioje nėra konkurencijos, nes priešingu atveju pusiau monopolinę padėtį užimančios bendrovės galėtų diktuoti kainą.

영어

secondly, if you create the conditions for competition in the market, then the price trends are really that it is not increasing or coming down or it is increasing less compared with an uncompetitive market, because otherwise the companies which have a semi-monopoly could really dictate the price.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

리투아니아어

tačiau mokestinės diferenciacijos negali diktuoti paprasčiausiai bendrieji tikslai ir uždaviniai, kurių valstybė siekia, priimdama atitinkamas priemones.

영어

however, tax differentiations cannot be simply dictated by the general aims and objectives pursued by the state in adopting the measures in question.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,034,241,386 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인