인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2 galimybė – pridėti rizikos valdymo ir vidaus audito funkcijas: tris valdymo funkcijas nustatyto dydžio išmokų ir mišriųjų pensijų sistemų atveju ir dvi funkcijas nustatyto dydžio įmokų pensijų sistemų atveju.
option 2 – add a risk management and an internal audit function: three governance functions for db and hybrid schemes and two functions for dc schemes.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
Čia pasirinktas openpgp bus naudojamas šifruoti laiškus sau pačiam bei redaktoriaus galimybei „ pridėti mano viešąjį raktą “ įgyvendinti. taip pat galite naudoti gnupg raktus. jei paliksite neužpildytą, kmail negalės skaitmeniniu būdu, naudojant openpgp, užkoduoti išeinančių laiškų, tačiau įprastų pašto funkcijų tai nepalies. apie raktus daugiau sužinoti galite http: // www. gnupg. org
the openpgp key you choose here will be used to encrypt messages to yourself and for the "attach my public key" feature in the composer. you can also use gnupg keys. you can leave this blank, but kmail will not be able to encrypt copies of outgoing messages to you using openpgp; normal mail functions will not be affected. you can find out more about keys at http: / /www. gnupg. org
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.