인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
iš to komisija daro išvadą, kad […].
the commission therefore concludes from this that […].
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
taip pat tenka padaryti išvadą, kad rusija padarkokybinį šuolį į blogąją pusę.
we also have to conclude that there has been a qualitative change for the worse in russia.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
iš to jis daro išvadą, kad jokio savaimingumo nėra.
he deduces that liability is not automatic.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
iš to d. krawczyński daro išvadą, kad lenkijos respublika iš
mr krawczyński concludes from this that the republic of poland
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iš to galima padaryti išvadą, kad esama kitų svarbių tiekimo šaltinių, kuriems netaikomi antidempingo arba kompensaciniai muitai.
it therefore follows that there are other significant sources of supply, to which no anti-dumping or countervailing duties apply.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
iš to jis padarė išvadą, kad šioje byloje ieškovės pagrindai nepagrįsti.
the court of first instance held that it was not for it to assess, in the context of an action for damages, the appropriateness of the refusal of the austrian courts to refer a question for a preliminary ruling on the validity of the disputed provisions of those directives.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iš to pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad hoechst negalėjo veiksmingai gintis.
court offirstinstance
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dėl to tenka derinti saugumo reikalavimus ir laiko apribojimus.
hence the need to reconcile security requirements and time constraints.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
iš to pirmosios instancijos teismas padarė išvadą, kad dėl to jie neturėjo suinteresuotumo pareikšti ieškinį.
the court of first instance inferred from this that they had no interest in bringing an action.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dėl to tenka apgailestauti ir kaltinti save drąsos stygiu vertinant problemas.
this is regrettable, and behind it is a lack of the courage, including on our part, to look into problems.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
iš to galima daryti dvi išvadas:
two conclusions can be drawn from this:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
taigi iš to neišvengiamai išplaukia dvi išvados.
well then, two consequences inevitably flow from this.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
todėl eesrk palankiai vertina tai, kad komisija nori išanalizuoti atitinkamą es tiesioginį ir netiesioginį poveikį ir iš to padaryti išvadas.
the committee thus welcomes the commission's intention to assess the eu's direct and indirect contribution to the situation and to draw the requisite conclusions.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
iš to bendrasis teismas padarė išvadą, kad ieškinys dėl panaikinimo, pareikštas dėl pirminės paraiškos atmetimo, iš principo nėra priimtinas.
the court concluded that the action for annulment, brought in respect of the refusal of the initial application, was in principle inadmissible.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
komisija iš to daro išvadą, kad 1929 m. įstatymo bendrovėms neabejotinai, o ne atsitiktinai, sumažinamos paprastai joms tenkančios mokestinės prievolės.
the commission concludes from this that exempt 1929 holding companies benefit actually and not potentially from a mitigation of the charges which are normally included in their budgets.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
iš to seka, kad dabartines antidempingo priemones reikia išlaikyti:
it follows that the existing anti-dumping duties should therefore be maintained:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
iš to seka, kad visa pagalbos suma yra perduota ūkinės veiklos vykdytojui.
consequently, the full amount of the aid is passed on to the operator.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
iš to darytina išvada, kad minėti ieškovai neturi suinteresuotumo pareikšti ieškinio.
it follows that those applicants had no interest in bringing an action.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
iš to, kas pirmiau išdėstyta, darytina išvada, kad šis pagrindas atmestinas.
it follows from all the foregoing that this plea must be rejected.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Šiuo pagrindu ir nesant jokio tuometinio įvertinimo, kuris įrodytų priešingai, institucijai tenka padaryti išvadą, kad nebuvo jokio pagrindo manyti, jog rinka būtų įtraukusi į kainą papildomą 20 % nuolaidą, kai buvo parduodamos tik kareivinių dalys.
on that basis, and in the absence of any contemporary assessment to the opposite, the authority must conclude that there was no basis for assuming that the market would have priced in an additional 20 % discount when only parts of the inner camp was for sale.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: