인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
taip pat manau, kad turime rasti būdų, kaip palaikyti europos demokratijos fondo veiksmus iš europos sąjungos biudžeto.
i also believe that we need to find ways of supporting the activities of the european foundation for democracy from the european union budget.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
ryšiui su paskirties muitinės įstaiga palaikyti naudoja duomenų apdorojimo priemones.“
use a data-processing technique to communicate with the customs office of destination.’
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
todėl, svarstydami savo strategiją, kaip palaikyti santykius su juo ateityje, pradėkime sakydami venesuelos piliečiams "atsiprašome".
therefore, in contemplating our strategy on how to deal with him in the future, let us start by saying 'sorry' to the venezuelan people.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nors komisijos bpb vadove pateikta pastabų, kaip palaikyti politinį dialogą su šalimipartnereirkitaissuinteresuotai-siaissubjektais, komisijasvarsto galimybę nustatytilabiau strateginį požiūrįį politinį dialogą.
although the commission’s guidelines on gbsgivesomeindicationsonhowto conduct policy dialogue withthe partner countryand with otherstakeholders,the commissionisconsideringa morestrate-gic approachto policy dialogue.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
jeigu taip, nurodykite tokią instituciją, asmenį arba departamentą, ir apibūdinkite, kaip palaikote ryšį.
if yes, state which authorities, the individual or department in question, and the nature of the contact.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
siekiant veiksmingiau išnaudoti asmenų perkėlimo galimybes, galima apsvarstyti, kaip palaikant partnerystės ryšius su pirmojo prieglobsčio šalimis būtų galima užmegzti platesnius ryšius.
in seeking to use resettlement more effectively, it could be considered how broader linkages can be achieved through partnership with first asylum countries.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
nustatomos priemonės, būtinos kelių eismo dalyvių saugai palaikyti naudojant jų transporto priemonėje įrengtą žmogaus ir mašinos sąsają ir mobiliuosius prietaisus, kurie padeda vairuoti ir (arba) atlikti transporto operacijas, taip pat transporto priemonėje įrengtų ryšio priemonių saugumui užtikrinti.
the definition of the necessary measures to support the safety of road users with respect to their on-board human-machine-interface and the use of nomadic devices to support the driving task and/or the transport operation, as well as the security of the in-vehicle communications.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.