인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
europos sąjunga dės pastangas, kad būtų pasiektas visapusiškas, ilgalaikis ir dinamiškas susitarimas, padėsiantis pasauliui greičiau pereiti prie mažo anglies dioksido kiekio technologijų ekonomikos, atsparios klimato kaitos poveikiui.
the european union will be working to achieve a comprehensive, durable and dynamic agreement that will accelerate the global shift to low-carbon, climate-resilient economies.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
protekcionizmo vengimas tebebus pagrindinis dalykas, padėsiantis pasaulio ekonomikai greičiau įveikti dabartinę krizę.
refraining from protectionism will be key to allowing the global economy to overcome the current crisis more rapidly.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.