전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
translation
reporting relationships
마지막 업데이트: 2009-09-30
사용 빈도: 1
품질:
http://ec.europa.eu/dgs/translation.
http://ec.europa.eu/dgs/translation
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
@option:radio selects english translation
romaji information could not be loaded, so romaji conversion cannot be used.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
anglų@ option: radio selects japanese translation
english
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
vertimo raštu gd – ec.europa.eu/dgs/translation
dg translation: ec.europa.eu/dgs/translation
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
vertimo raštu gd http://ec.europa.eu/dgs/translation
dg translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 4
품질:
region/state name (optional, rarely needs a translation)
alpes maritimesregion/state name (optional, rarely needs a translation)
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
vertimų generalinio direktorato puslapis – ec.europa.eu/dgs/translation
dg translation: ec.europa.eu/dgs/translation
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:
vertimo raštu gd svetainėje: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
dg translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
vertimo raštu generalinis direktoratas: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
dg for translation: http://ec.europa.eu/dgs/translation/
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/network/index_en.htm .
http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/emt/network/index_en.htm .
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
http://ec.europa.eu/dgs/translation/european_day_languages_2010_events_en.pdf.
http://ec.europa.eu/dgs/translation/european_day_languages_2010_events_en.pdf
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: