검색어: užprotestuoti (리투아니아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Lithuanian

English

정보

Lithuanian

užprotestuoti

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

리투아니아어

영어

정보

리투아니아어

veto teisė užprotestuoti tokį verslo planą gali būti pakankama, nustatant bendros kontrolės faktą.

영어

a veto right over this type of business plan may be sufficient to confer joint control even in the absence of any other veto right.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

apie vėlesnius esminius šio straipsnio 3 dalyje nurodytus operacijos pakeitimus pranešama komisijai, kuri gali per vieną mėnesį tokius pakeitimus užprotestuoti.

영어

all subsequent substantial amendments to operations as referred to in paragraph 3 shall be notified to the commission, which shall have one month in which to object to such amendments.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

visos Šalys narės turi teisę bet kada užprotestuoti, ar "kiti muitai ir mokesčiai" atitinka tokius įsipareigojimus.

영어

all members retain the right to challenge, at any time, the consistency of any 'other duty or charge' with such obligations.

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

jokia veikla arba veiksmai, kurių imamasi remiantis šiuo protokolu, negali būti pagrindas reikšti reikalavimui, ginčytis arba užprotestuoti nacionalinį suverenitetą ar jurisdikciją.

영어

no act or activity undertaken on the basis of this protocol shall constitute grounds for claiming, contending or disputing any claim to national sovereignty or jurisdiction.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

리투아니아어

visos Šalys narės turi teisę bet kada užprotestuoti, ar "kiti muitai ir mokesčiai" atitinka tokius įsipareigojimus.

영어

all members retain the right to challenge, at any time, the consistency of any 'other duty or charge' with such obligations.

마지막 업데이트: 2013-09-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

리투아니아어

šiuos pavadinimus išspausdinus europos bendrijų oficialiajame leidinyje3, komisija negavo nė vieno pagal minėto reglamento 7 straipsnį pateikto užprotestuojančio pareiškimo dėl šio reglamento priede nurodytų pavadinimų;

영어

no statements of objection have been received by the commission under article 7 of that regulation in respect of the names given in the annex to this regulation following their publication in the official journal of the european communities(3).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,787,391,307 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인