검색어: whakapaea (마오리어 - 노르웨이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Norwegian

정보

Maori

whakapaea

Norwegian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

노르웨이어

정보

마오리어

kohikohia au mea i te whenua, e koe e noho na i te pa e whakapaea ana

노르웨이어

sank ditt gods sammen fra landet, du* som bor i kringsatte byer! / {* d.e. du folk.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he maha hoki nga mea i whakapaea ki a ia e nga tohunga nui, kaore ia i korero

노르웨이어

og yppersteprestene førte mange klagemål imot ham.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he tini nga puru e karapoti nei i ahau: e whakapaea ana ahau e nga mea kaha o pahana

노르웨이어

vær ikke langt borte fra mig! for trengselen er nær, og det er ingen hjelper.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i taua wa ka whakaekea a hiruharama e nga tangata a nepukaneha kingi o papurona, a whakapaea ana te pa

노르웨이어

på den tid drog babels konge nebukadnesars menn op til jerusalem, og byen blev kringsatt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

katahi ka haere a apimereke ki tepehe, a whakapaea ana a tepehe e ia, a horo ana i a ia

노르웨이어

derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na haere atu ana a omori i kipetono, ratou ko iharaira katoa, a whakapaea ana e ratou a tirita

노르웨이어

så drog omri med hele israel op fra gibbeton, og de kringsatte tirsa.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te toru o nga tau o te kingitanga o iehoiakimi kingi o hura ka tae mai a nepukaneha kingi o papurona ki hiruharama, whakapaea ana e ia

노르웨이어

i judas konge jojakims tredje regjeringsår drog nebukadnesar, kongen i babel, til jerusalem og kringsatte det.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, ki te kore e mau ta reira rongo ki a koe, a ka anga ki te whawhai ki a koe, katahi ka whakapaea e koe

노르웨이어

men dersom den ikke vil ha fred med dig, men føre krig mot dig, da skal du kringsette den,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka mahue iho te tamahine a hiona, ano he tihokahoka i te mara waina, ano he wharau i te mara kukamo, he pa e whakapaea ana

노르웨이어

bare sions datter er blitt igjen som en løvhytte i en vingård, som en vekterhytte på en agurkmark, som en kringsatt by.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka nohoia atu ano koe e ahau, a karapoi noa; ka whakapaea koe ki te parepare, ka ara ano i ahau he taiepa hei tatau ki a koe

노르웨이어

jeg vil slå leir rundt omkring dig, og jeg vil kringsette dig med vaktposter og bygge voller mot dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

katahi ka haere mai a retini kingi o hiria raua ko peka tama a remaria kingi o iharaira ki hiruharama, whawhai ai. na whakapaea ana a ahata e raua, otiia kihai i hinga i a raua

노르웨이어

på den tid drog kongen i syria resin og israels konge pekah, remaljas sønn, op for å angripe jerusalem; og de kringsatte akas, men de kunde ikke komme til å gjøre noget angrep* / {* 2kg 16, 7.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te iwa o nga tau o terekia kingi o hura, i te tekau o nga marama, ka haere mai a nepukareha kingi o papurona ratou ko tana ope katoa ki hiruharama, a whakapaea ana a reira e ratou

노르웨이어

da jerusalem var inntatt - i judas konge sedekias' niende år, i den tiende måned, kom babels konge nebukadnesar og hele hans hær til jerusalem og kringsatte byen;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he kino rawa te kitenga kua whakaaturia nei ki ahau; kei te tinihanga te tangata tinihanga, kei te pahua te kaipahua. whakaekea, e erama whakapaea, e meria mutu pu i ahau nga auetanga katoa o reira

노르웨이어

et hårdt syn er mig kunngjort: røveren røver og ødeleggeren ødelegger. dra op, elam*! treng på, media! hvert sukk gjør jeg ende på. / {* persia; jes 22, 6.}

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

wehi noa iho ratou i reira, i te wahi kahore he wehi, no te mea kua titaria e te atua nga wheua o te tangata i whakapaea ai koe: kua whakama ratou i a koe; no te mea kua whakahaweatia ratou e te atu

노르웨이어

sanser de da ikke, de som gjør urett? de eter mitt folk likesom de eter brød; på gud kaller de ikke.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka whakapaea koe e ia i roto i ou kuwaha katoa, e whenuku noa ou taiepa teitei, kaha hoki, i whakamanamana ai koe, a puta noa i tou whenua: a ka whakapae ia i a koe i roto i ou kuwaha katoa, puta noa i tou whenua, i homai nei e ihowa, e tou at ua, ki a koe

노르웨이어

det skal kringsette dig i alle dine byer, inntil dine høie og faste murer, som du setter din lit til, faller i hele ditt land, det som herren din gud har gitt dig.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,086,835 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인