전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
whakaako
Образование
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
me kauwhau enei mea e koe, me whakaako
Проповедуй сие и учи.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ko koe ia, korerotia nga mea e rite ana ki to te whakaako ora
Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea
И Он, отверзши уста Свои, учил их, говоря:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a i roto ia i tetahi o nga whare karakia e whakaako ana i te hapati
В одной из синагог учил Он в субботу.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
ko tona atua hoki hei whakaako i a ia ki te tikanga pai, hei tohutohu ano i a ia
И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
na, i waenganui o te hakari, ka haere a ihu ki roto ki te temepara whakaako ai
Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a ka haereerea e ia nga pa, nga kainga, whakaako ai, me te ahu tonu ki hiruharama
И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a ka tae ki kaperenauma, ki tetahi pa o kariri, ka whakaako i a ratou i te hapati
И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a miharo ana ia ki to ratou whakaponokore. na haereerea ana e ia nga kainga a tawhio noa, whakaako ai
И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a he maha ana mea i whakaako ai ki a ratou, he mea whakarite, i mea hoki ki a ratou i a ia e ako ana
И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
e kore hoki e tukua e ahau te wahine kia whakaako, kia neke ake ranei tana tikanga i ta te tane, engari me ata noho
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a me whakaako e ratou toku iwi ki te wehe i te tapu, i te noa; me mea kia mohio ki te poke, ki te ma
Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a ka miharo nga hurai, ka mea, na te aha i hua ai te mohio o tenei tangata, ehara nei hoki ia i te mea whakaako
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a i ia ra e whakaako ana ia i roto i te temepara; a ia ia po e haere ana, ka noho i te maunga e kiia nei ko te maunga o nga oriwa
Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei
Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
he hunga mau hoari ratou katoa, he mea whakaako ki te whawhai; kei tona huwha ano te hoari a tenei, a tenei, i te wehi hoki i te po
Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a ka puta a ihu, ka kite i te hui nui, ka aroha ki a ratou, no te mea i rite ratou ki te hipi heparakore: a ka anga ia ka whakaako i a ratou ki nga mea maha
Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a, i nga ra katoa, i roto i te temepara, i nga kainga ranei, kahore e mutu ana ta ratou whakaako, ta ratou kauwhau i a ihu, ko te karaiti ia
И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
a, i a ia e inoi ana i tetahi wahi, a ka mutu, ka ki atu tetahi o ana akonga ki a ia, e te ariki, whakaakona matou ki te inoi, me hoani hoki i whakaako ra i ana akonga
Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: