검색어: whakaraua (마오리어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Russian

정보

Maori

whakaraua

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

러시아어

정보

마오리어

he ahakoa ra ka pau te keni: a, whakaraua noatia koe e ahiria

러시아어

но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассуруведет тебя в плен.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i whakaraua atu a iohereke i te mauranga atu a ihowa i a hura, i hiruharama hoki, na te ringa o nepukaneha

러시아어

Иоседек пошел в плен , когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

engari hei te wahi i whakaraua atu ai ia, ka mate ia ki reira, a e kore ia e kite i tenei whenua a ake ake

러시아어

но умрет в том месте, куда отвели его пленным, иболее не увидит земли сей.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te kupu hoki tenei a amoho, ka mate a ieropoama i te hoari, a ka whakaraua rawatia atu a iharaira i to ratou oneone

러시아어

Ибо так говорит Амос: „от меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей".

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

마오리어

na reira hoki ia i mea ai, i tona kakenga ki runga, whakaraua ana e ia nga whakarau, a hoatu mea ana ia ma nga tangata

러시아어

Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

hohoro tonu te wetekina o te herehere i whakaraua; e kore hoki ia e mate, e heke ki te poka, e kore hoki e whakakorea he taro mana

러시아어

Скоро освобожден будет пленный,и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ka haere koe ki te whawhai ki ou hoariri, a ka homai ratou e ihowa, e tou atua, ki ou ringa, a ka whakaraua ratou e koe hei whakarau

러시아어

Когда выйдешь на войну против врагов твоих, и Господь Бог твой предаст их в руки твои, и возьмешь их в плен,

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

nana, kua hinga nei o tatou matua i te hoari; ko te mea ano tenei i whakaraua ai a tatou tama, a tatou tamahine, a tatou wahine

러시아어

И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену доныне.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

heoi, i te taenga o rawiri ratou ko ana tangata ki te pa, kua oti te tahu ki te ahi, a kau whakaraua atu a ratou wahine, a ratou tama, a ratou tamahine

러시아어

И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

engari na paruku, na te tama a neria koe i whakakiki ki te he mo matou, kia tukua ai matou ki te ringa o nga karari, kia whakamatea ai matou e ratou, kia whakaraua ai hoki ki papurona

러시아어

а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать насв руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

katahi ka whakaraua e neputaraarana, rangatira o nga kaitiaki, ka mauria ki papurona te toenga o te iwi i mahue ki te pa, me te hunga i papahoro atu, i taka atu ki a ia, me era atu o te iwi i mahue ki te pa

러시아어

А остаток народа, остававшийся в городе, и перебежчиков, которые перешли к нему, и прочий оставшийся народ Навузардан, начальник телохранителей, переселил в Вавилон.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka rongo a kingi arara, te kanaani, i noho nei ki te taha ki te tonga, e haere ana a iharaira na te ara o atarimi; na ka tatau ia ki a iharaira, a whakaraua ana etahi o ratou e ia

러시아어

Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идет дорогою от Афарима, вступил в сражениес Израильтянами и несколько из них взял в плен.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka kitea ahau e koutou, e ai ta ihowa, ka whakahokia hoki e ahau to koutou whakaraunga, a ka kohikohia koutou e ahau i roto i nga iwi katoa, i nga wahi katoa i peia atu ai koutou e ahau, e ai ta ihowa; a ka whakahokia mai koutou e ahau ki te w ahi i whakaraua atu ai koutou e ahau

러시아어

И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,121,597 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인