전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua
ayaw ninyo hatagig higayon sa pagkapangdol ang mga judio o ang mga gresyanhon o ang iglesia nga iya sa dios,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ta matou ia he kauwhau i a te karaiti i ripekatia he tutukitanga waewae ki nga hurai, he mea kuware ki nga kariki
si cristo, ang gilansang sa krus, mao ang atong ginawali, si cristo nga alang sa mga judio usa ka kapangdolan, ug alang sa mga gentil usa ka binoang,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te tangata e aroha ana ki tona teina, e noho ana ia i roto i te marama, kahore hoki he tutukitanga waewae i roto i a ia
siya nga nagahigugma sa iyang igsoon nagapabilin diha sa kahayag, ug diha niana walay bisan unsa nga kapangdolan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e mea ana hoki a rawiri, kia whakatupu mahanga to ratou tepu, hei rore hoki, hei tutukitanga waewae, hei utu ano ki a ratou
ug si david nagaingon: ang ilang pagpangaon himoang bitik ug lit-ag, usa ka gahong ug usa ka panimalus alang kanila;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e whakatakotoria ana e te tangata he mutunga mai mo te pouri, e rapua ana e ia ki te tino tutukitanga atu nga kohatu o te pouri, o te atarangi o te mate
ang tawo magapahunong sa kangitngit, ug didto sa kahiladman magapangita, sa mga bato nga atua sa mangitngit ug landong sa kamatayon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na te aha? na te mea kihai ratou i whai i runga i te whakapono, engari ano na runga i nga mahi. i tutuki hoki o ratou waewae ki te kamaka tutukitanga
ngano man? tungod kay wala man sila mag-agpas niini pinaagi sa pagtoo, kondili ingon nga daw pinasikad kini sa mga binuhatan. nahipangdol sila sa batongmakapangdol,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka ai ia hei wahi tapu; hei kohatu tutukitanga waewae ia, hei kamaka e hinga ai nga whare e rua o iharaira, hei rore ano hoki, hei mahanga ki nga tangata o hiruharama
ug siya maoy mahimong balaang puloy-anan; ugaling mao ang bato sa pagkapangdol ug mao ang bato sa pagkadugmok sa duruha ka mga balay sa israel, maoy usa ka lit-ag ug usa ka balag-ong alang sa mga molupyo sa jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko koutou ia kua peka ke i te ara, kua mea i te ture hei tutukitanga waewae mo etahi, he tokomaha; he iho i a koutou te kawenata ki a riwai, e ai ta ihowa o nga mano
apan kamo mingtipas gikan sa dalan; kamo ang nagpapangdol sa daghanan diha sa kasugoan: inyong gibulingan ang tugon ni levi, nagaingon si jehova sa mga panon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo reira ko te kupu tenei a ihowa, tenei ahau te whakatakoto nei i nga tutukitanga waewae e ki mua i tenei iwi, e tutuki ngatahi ai nga matua, nga tamariki; ka ngaro te tangata noho tata raua ko tona hoa
busa mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, ako magabutang ug mga kapangdolan sa atubangan niini nga katawohan, ang amahan ug ang mga anak sa tingub mangapangdol ang tanan batok kanila; ang isigkatawo ug ang iyang higala mangamatay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tenei ia etahi mea aku ki a koe, no te mea kei a koe te hunga e mau ana ki te ako a paraama, nana nei i whakaako a paraka ki te maka tutukitanga waewae ki te aroaro o nga tama a iharaira, i kai ai ratou i nga mea i patua ma te whakapakoko, i moe puku ai hoki
apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni balaam nga mao ang nagtudlo kang balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka poto i ahau te tangata, te kararehe; ka poto i ahau te manu o te rangi, me te ika o te moana, nga tutukitanga waewae ngatahi ano ko te hunga kino; ka hatepea atu ano e ahau te tangata i runga i te mata o te oneone, e ai ta ihowa
akong pagaut-uton ang tawo ug ang mananap; akong pagaut-uton ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, ug ang mga kapangdolanan sa mga dautan; ug akong pagaputlon ang tawo gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si jehova.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: