전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko te kongakonga i kainga e koe, ka ruakina e koe, ka maumauria ano hoki au kupu reka
vomitarás tu parte que comiste y echarás a perder tus suaves palabras
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko te whakapai kanohi ehara i te mea pai: ehara ano hoki i te mea pai kia he te tangata mo te kongakonga taro
no es bueno hacer distinción de personas, pues un hombre puede delinquir hasta por un bocado de pan
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka mea tera, ae ra, e te ariki: e kai ana ano nga kuri i nga kongakonga e ngahoro iho ana i te tepu a o ratou rangatira
y ella dijo: --sí, señor. pero aun los perritos comen de las migajas que caen de la mesa de sus dueños
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
e hiahia ana hoki kia whangaia ki nga kongakonga e ngahoro ana i te tepu a te tangata taonga; a ko nga kuri rawa hoki i haere mai, ka mitimiti i ona mate
y deseaba saciarse con lo que caía de la mesa del rico. aun los perros venían y le lamían las llagas
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pakarua a ratou aata, wahia kia kongakonga a ratou pou, ko a ratou aherimi tahuna e koutou ki te ahi; a tuaina ki raro nga whakapakoko o o ratou atua, a whakangaromia rawatia atu o ratou ingoa i taua wahi
derribaréis sus altares, romperéis sus piedras rituales y quemaréis en el fuego sus árboles de asera; quebraréis las imágenes de sus dioses y haréis desaparecer sus nombres de aquel lugar
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kua whakapokea ahau e koutou i waenga i taku iwi hei utu mo nga kutanga parei, mo nga kongakonga taro, hei whakamate i nga wairua e kore e tika kia whakamatea, hei whakaora i nga wairua e kore e tika kia ora, i a koutou ka korero teka na ki taku iwi e whakarongo nei ki a koutou korero teka
me habéis profanado entre mi pueblo por puñados de cebada y por pedazos de pan, dando muerte a las personas que no debían morir y dando vida a las personas que no debían vivir, mediante el mentir a mi pueblo que escucha la mentira
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, ko te hunga katoa e mahue iho ki tou whare, ka haere mai, ka piko iho ki a ia mo tetahi pihi hiriwa, mo tetahi wahi taro, ka mea, tena koe, kia uru atu ahau ki tetahi o nga mahi tohunga, kia kai ai ahau i tetahi kongakonga taro
y sucederá que el que quede de tu casa irá a postrarse delante de él por un poco de dinero y por un bocado de pan, diciéndole: 'por favor, asóciame con alguno de los servicios sacerdotales, a fin de que yo tenga un poco de pan para comer.'
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: