검색어: hoiho (마오리어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Arabic

정보

Maori

hoiho

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

아랍어

정보

마오리어

me te nohoanga hoiho i nohoia e te tangata he rere tona, kua poke

아랍어

وكل ما يركب عليه ذو السيل يكون نجسا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

takahia ana e koe te moana ki au hoiho, te kaupuranga o nga wai nunui

아랍어

سلكت البحر بخيلك كوم المياه الكثيرة

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai

아랍어

‎باطل هو الفرس لاجل الخلاص وبشدة قوّته لا ينجّي‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

아랍어

وصعد معه مركبات وفرسان. فكان الجيش كثيرا جدا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na kapi ana ou raorao whakapaipai i te hariata, tu ana nga rarangi o nga kaieke hoiho ki te kuwaha

아랍어

فتكون افضل اوديتك ملآنة مركبات والفرسان تصطف اصطفافا نحو الباب.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e kore ia e ahuareka ki te kaha o te hoiho: e kore ia e manako ki nga waewae o te tangata

아랍어

‎لا يسر بقوة الخيل. لا يرضى بساقي الرجل‎.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho

아랍어

وفي المركبة الثالثة خيل شهب وفي المركبة الرابعة خيل منمّرة شقر.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko to ratou rite kei te hoiho whangai i te ata: e tangi ana ki te wahine a tona hoa, a tona hoa

아랍어

صاروا حصنا معلوفة سائبة. صهلوا كل واحد على امرأة صاحبه.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka kitea e ia te ope, nga kaieke hoiho tatakirua, he ropu kaihe, he ropu kamera, kia ata whakarongo marie ia

아랍어

فرأى ركابا ازواج فرسان. ركاب حمير. ركاب جمال. فاصغى اصغاء شديدا

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka puta te kingi o iharaira, a patua iho nga hoiho me nga hariata; heoi patua ana nga hiriani, nui atu te parekura

아랍어

وخرج ملك اسرائيل فضرب الخيل والمركبات وضرب ارام ضربة عظيمة

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko ta etahi he hariata, ko ta etahi he hoiho: ko tatou ia ka whakahua i te ingoa o ihowa, o to tatou atua

아랍어

‎هؤلاء بالمركبات وهؤلاء بالخيل. اما نحن فاسم الرب الهنا نذكر

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i whakahokia e miriama ta ratou, waiata ki a ihowa, he hira noa atu hoki tona kororia; nana hoki te hoiho raua ko tona kaieke i whiu ki te moana

아랍어

واجابتهم مريم رنموا للرب فانه قد تعظم. الفرس وراكبه طرحهما في البحر

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i kawea mai ano e ratou he parei, he kakau witi, ma nga hoiho, ma nga muera, ki te wahi i reira nei nga kaitohutohu, ia tangata ki tana mahi

아랍어

وكانوا يأتون بشعير وتبن للخيل والجياد الى الموضع الذي يكون فيه كل واحد حسب قضائه.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he pukupuku hoki o ratou, ano he pukupuku rino; a ko te haruru o o ratou pakau, ano ko te haruru o nga hariata, o nga hoiho maha e rere ana ki te tatauranga

아랍어

وكان لها دروع كدروع من حديد وصوت اجنحتها كصوت مركبات خيل كثيرة تجري الى قتال.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka haere mai, me a ratou ope katoa, he tini te tangata, me te onepu i te taha o te moana te tokomaha, me nga hoiho, me nga hariata, tona tini

아랍어

فخرجوا هم وكل جيوشهم معهم شعبا غفيرا كالرمل الذي على شاطئ البحر في الكثرة بخيل ومركبات كثيرة جدا.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki tonu hoki to ratou whenua i te hiriwa, i te koura, a kahore he mutunga o o ratou taonga: kapi tonu hoki to ratou whenua i te hoiho, a kahore he mutunga o a ratou hariata

아랍어

وامتلأت ارضهم فضة وذهبا ولا نهاية لكنوزهم وامتلأت ارضهم خيلا ولا نهاية لمركباتهم.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na whakatika ana ratou, rere ana i te mea ka kakarauri, a whakarerea ake o ratou teneti, a ratou hoiho, a ratou kaihe, me nga aha noa o te puni, a rere ana, he wehi kei mate

아랍어

فقاموا وهربوا في العشاء وتركوا خيامهم وخيلهم وحميرهم والمحلّة كما هي وهربوا لاجل نجاة انفسهم.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i titiro ahau i te po, na ko tetahi tangata e noho ana i runga i te hoiho whero, a tu ana ia i roto i nga ramarama i te wharua; a i muri atu i a ia ko etahi hoiho, he whero, he kopurepure, he ma

아랍어

رأيت في الليل واذا برجل راكب على فرس احمر وهو واقف بين الآس الذي في الظل وخلفه خيل حمر وشقر وشهب.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,727,162,802 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인