전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko mika, ko rehopo, ko hahapia
وميخا ورحوب وحشبيا
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na i te whenua pukepuke o eparaima tetahi tangata, ko mika tona ingoa
وكان رجل من جبل افرايم اسمه ميخا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o nga tama a utiere; ko mika te upoko, ko ihiia te tuarua
ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tana tama ko mika; ko tana tama ko reaia; ko tana tama ko paara
وابنه ميخا وابنه رآيا وابنه بعل
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o nga tama a utiere; ko mika: o nga tama a mika; ko hamiri
من بني عزّيئيل ميخا. من بني ميخا شامور.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko nga tama a mika; ko pitono, ko mereke, ko taharea, ko ahata
وبنو ميخا فيثون ومالك وتحريع وآحاز.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tu tonu ta ratou whakapakoko whakairo, ta mika i hanga ra, i nga ra katoa o te whare o te atua i hiro
ووضعوا لانفسهم تمثال ميخا المنحوت الذي عمله كل الايام التي كان فيها بيت الله في شيلوه
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka matara atu ratou i te whare o mika, na ka huihuia nga tangata o nga whare i tata ki te whare o mika, a ka mau atu i a ratou nga tama a rana
ولما ابتعدوا عن بيت ميخا اجتمع الرجال الذين في البيوت التي عند بيت ميخا وادركوا بني دان
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko pakapakakara, ko herehe, ko karara, ko matania, tama a mika, tama a tikiri, tama a ahapa
وبقبقّر وحرش وجلال ومتنيا بن ميخا بن زكري بن آساف
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka peka ratou ki reira, a ka tae ki te whare o taua taitamariki, o te riwaiti, ara ki te whare o mika, a oha atu ana ki a ia
فمالوا الى هناك وجاءوا الى بيت الغلام اللاوي بيت ميخا وسلموا عليه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te kaitirotiro hoki o nga riwaiti i hiruharama, ko uti tama a pani, tama a hahapia, tama a matania, tama a mika, o nga tama a ahapa nga kaiwaiata, mo te mahi i te whare o te atua
وكان وكيل اللاويين في اورشليم على عمل بيت الله عزي بن باني بن حشبيا بن متنيا بن ميخا من بني آساف المغنين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: