전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
na opere ko hehe: na hehe ko rawiri
وعوبيد ولد يسّى ويسّى ولد داود
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko oteme te tuaono, ko rawiri te tuawhitu
واوصم السادس وداود السابع.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ko ira hairi ano hoki he tino kaiwhakahaere na rawiri
وعيرا اليائيري ايضا كان كاهنا لداود
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi ko rawiri tama a hehe te kingi o iharaira katoa
وداود بن يسّى ملك على كل اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na rawiri. ka ara nei toku wairua ki a koe, e ihowa
لداود. اليك يا رب ارفع نفسي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko nga whakatauki a horomona tama a rawiri, kingi o iharaira
امثال سليمان بن داود ملك اسرائيل.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i huihuia ano e rawiri nga tama a arona ratou ko nga riwaiti
فجمع داود بني هرون واللاويين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kotahi aku oatitanga i toku tapu; e kore ahau e teka ki a rawiri
مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te rongonga ia o kingi rawiri i enei mea katoa, nui rawa tona riri
ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo tana tama, i whanau nei he uri no rawiri, no te wahi ki te kikokiko
عن ابنه. الذي صار من نسل داود من جهة الجسد
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a na apiatara i korero ki a rawiri ta haora patunga i nga tohunga a ihowa
واخبر ابياثار داود بان شاول قد قتل كهنة الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ki o heperona, ki o nga wahi katoa i haereere ai a rawiri ratou ko ana tangata
والى الذين في حبرون والى جميع الاماكن التي تردد فيها داود ورجاله
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a rawiri ki a ia, ki te haere tahi tatou, hei whakaware kau koe ki ahau
فقال له داود اذا عبرت معي تكون عليّ حملا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na rawiri: he makiri. ka hari te tangata kua oti tana he te muru, tona hara te hipoki
لداود. قصيدة. طوبى للذي غفر اثمه وسترت خطيته.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a, no te rongonga o tohu kingi o hamata kua patua e rawiri te ope katoa a hararetere kingi o topa
وسمع توعو ملك حماة ان داود قد ضرب كل جيش هدرعزر ملك صوبة
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi ka tukua iho a rawiri e mikara na te matapihi: a ka haere ia, ka rere, ka ora
فانزلت ميكال داود من الكوّة فذهب هاربا ونجا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a mahue ana i a ratou o ratou atua ki reira; na ka whakahau a rawiri, a tahuna ana ki te ahi
وتركوا هناك آلهتهم فامر داود فأحرقت بالنار.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka tiakina hoki e ahau tenei pa, ka whakaorangia; he whakaaro ki ahau, ki taku pononga ano, ki a rawiri
وأحامي عن هذه المدينة لاخلصها من اجل نفسي ومن اجل داود عبدي
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka huihui a iharaira katoa ki a rawiri ki heperona, a ka mea, tenei matou, he wheua nou, he kikokiko nou
واجتمع كل اسرائيل الى داود في حبرون قائلين هوذا عظمك ولحمك نحن.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a wehea ana ratou e rawiri, he wehenga, he wehenga, ki nga tama a riwai, a kerehona, a kohata, a merari
وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: