전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ka maroke ake ona pakiaka i raro, a i runga ka tapahia atu tona manga
من تحت تيبس اصوله ومن فوق يقطع فرعه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka tapahia nga whakaheke o te poti e nga hoia, a tukua ana kia taka atu
حينئذ قطع العسكر حبال القارب وتركوه يسقط.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka tapahia atu e ahau te wahine ataahua, te wahine whakatarapi, te tamahine a hiona
الجميلة اللطيفة ابنة صهيون أهلكها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kua tukitukia hoki e ia nga tatau parahi: kua tapahia e ia nga tutaki rino, motu rawa
لانه كسر مصاريع نحاس وقطع عوارض حديد
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i te mea he kaiota tonu, a kihai i tapahia, kua maroke i mua ake i nga otaota katoa
وهو بعد في نضارته لم يقطع ييبس قبل كل العشب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e tapahia ana e ia he awa i roto i nga kamaka, a e kite ana tona kanohi i nga mea utu nui katoa
ينقر في الصخر سربا وعينه ترى كل ثمين.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mo reira ka tapahia e ihowa te upoko o iharaira me te hiawero, te nikau me te wiwi, i te ra kotahi
فيقطع الرب من اسرائيل الراس والذنب النخل والاسل في يوم واحد.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tapahia ana e ia te moana, a meinga ana ratou kia whiti: tu ake i a ia nga wai ano he puranga
شق البحر فعبّرهم ونصب المياه كندّ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na kua mau ahau ki toku tokotoko ki a ataahua, tapahia putia ana e ahau, he whakatakanga i taku kawenata i whakaritea e ahau ki nga iwi katoa
فاخذت عصاي نعمة وقصفتها لانقض عهدي الذي قطعته مع كل الاسباط.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka rere a aronipeheke, a whaia ana e ratou, a ka mau, na tapahia ana nga koromatua o ona ringa, o ona waewae
فهرب ادوني بازق. فتبعوه وامسكوه وقطعوا أباهم يديه ورجليه.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, meake puta nga ra e tapahia ai e ahau tou ringa, me te ringa o te whare o tou papa, a kore iho tetahi koroheke i roto i tou whare
هوذا تأتي ايام اقطع فيها ذراعك وذراع بيت ابيك حتى لا يكون شيخ في بيتك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka mea tetahi o nga pononga a te tohunga nui, he whanaunga nona i tapahia nei te taringa e pita, kihai ianei ahau i kite i a koe, korua tahi i te kari
قال واحد من عبيد رئيس الكهنة وهو نسيب الذي قطع بطرس اذنه أما رأيتك انا معه في البستان.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi ka mau a hanunu ki nga tangata a rawiri, heua ana e ia, tapahia ana o ratou kakahu ki waenga, i te ritenga iho o o ratou papa, a tonoa atu ana ratou
فاخذ حانون عبيد داود وحلق لحاهم وقصّ ثيابهم من الوسط عند السوءة ثم اطلقهم.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka akina raua e te hui ki te kohatu, ka tapahia ki a ratou hoari; ka whakamatea a raua tama, a raua tamahine, ka tahuna ano o raua whare ki te ahi
وترجمهما الجماعة بالحجارة ويقطّعونهما بسيوفهم ويذبحون ابناءهما وبناتهما ويحرقون بيوتهما بالنار.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nana, ka tapahia e te ariki, e ihowa o nga mano, nga peka, nui atu hoki te wehi: a ka tuaina ki raro nga mea he tiketike nei te ahua, ka whakaititia ano hoki nga mea whakakake
هوذا السيد رب الجنود يقضب الاغصان برعب والمرتفعو القامة يقطعون والمتشامخون ينخفضون.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na whakahaua ana nga taitamariki e rawiri, a patua ana raua e ratou, tapahia ana hoki o raua ringa me o raua waewae, whakairihia ake ki runga i te poka wai i heperona. ko te upoko ia o ihipohete i tangohia, i tanumia ki te tanumanga o apanere ki heperona
وأمر داود الغلمان فقتلوهما وقطعوا ايديهما وارجلهما وعلقوهما على البركة في حبرون. واما راس ايشبوشث فأخذوه ودفنوه في قبر ابنير في حبرون
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i taua ra, e ai ta ihowa o nga mano, ka taui te titi i titia nei ki te wahi mau, ka tapahia, ka marere ki raro; ka motuhia atu ano te mea e iri ana i runga: na ihowa hoki te kupu
في ذلك اليوم يقول رب الجنود يزول الوتد المثبت في موضع امين ويقطع ويسقط. ويباد الثقل الذي عليه لان الرب قد تكلم
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: