전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naku i whakato, na aporo i whakamakuku; na te atua ia i mea kia tupu
انا غرست وأبلوس سقى لكن الله كان ينمي.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he mea whakamakuku nana nga puke i ona ruma: ka makona te whenua i nga hua o au mahi
الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engari i pupu ake he kohu i te whenua, na reira i whakamakuku te mata katoa o te oneone
ثم كان ضباب يطلع من الارض ويسقي كل وجه الارض.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e heke iho ia ano he ua ki runga ki te kotinga tarutaru, me nga ua e whakamakuku nei i te whenua
ينزل مثل المطر على الجزاز ومثل الغيوث الذارفة على الارض.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i hanga e ahau he poka wai maku hei whakamakuku mai i reira i te ngahere, i te wahi i whakatupuria ai nga rakau
عملت لنفسي برك مياه لتسقى بها المغارس المنبتة الشجر.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko ahau, ko ihowa hei tiaki i a ia; hono tonu taku whakamakuku; ka tiakina e ahau i te po, i te ao, kei tukinotia
انا الرب حارسها. اسقيها كل لحظة. لئلا يوقع بها احرسها ليلا ونهارا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a tu tangi ana i muri i ona waewae, ka anga ka whakamakuku i ona waewae ki ona roimata, ka muru ki nga makawe o tona matenga, ka kihi i ona waewae, ka whakawahi ki te hinu kakara
ووقفت عند قدميه من ورائه باكية وابتدأت تبل قدميه بالدموع وكانت تمسحهما بشعر راسها وتقبل قدميه وتدهنهما بالطيب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te whenua hoki e haere atu nei koe ki reira ki te tango, ehara i te pera me te whenua o ihipa, i mahue atu ra i a koe, e whakato ai koe i tau purapura, e whakamakuku ai hoki ki tou waewae, ano he kari otaota
لان الارض التي انت داخل اليها لكي تمتلكها ليست مثل ارض مصر التي خرجت منها حيث كنت تزرع زرعك وتسقيه برجلك كبستان بقول.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka tahuri ia ki te wahine, ka mea ki a haimona, e kite ana koe i tenei wahine? i haere mai ahau ki roto ki tou whare, kahore i homai e koe he wai mo oku waewae; nana ia i whakamakuku oku waewae ki ona roimata, a murua iho ki nga makawe o tona matenga
ثم التفت الى المرأة وقال لسمعان أتنظر هذه المرأة. اني دخلت بيتك وماء لاجل رجلي لم تعط. واما هي فقد غسلت رجليّ بالدموع ومسحتهما بشعر راسها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: