전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kaua e whakawa, kei whakawakia koutou
«Մի՛ դատէք, որ Աստծուց չդատուէք.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kei whakapeaua ketia e koe te whakawa mo tou tangata rawakore, ina tohe ia
Մի՛ շեղիր դատի ընթացքը, եթէ նոյնիսկ դատուողը քո ծանօթն է:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
te whakawa, no te mea kua whakatikaia te whakawa mo te rangatira o tenei ao
դատաստանի հարցում՝ որովհետեւ այս աշխարհի իշխանը դատապարտուած է:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na te kikokiko ta koutou tikanga whakawa; e kore ahau e whakawa i tetahi
Դուք ըստ մարմնի էք դատում, ես ոչ ոքի չեմ դատում.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ka tae mai ia, mana e whakaatu ki te ao te hara, te tika, me te whakawa
Եւ նա գալով՝ պիտի ապացուցի աշխարհին, որ նա սխալ է մեղքի եւ արդարութեան հարցում եւ դատաստանի հարցում:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kaua e waiho te whakawa i runga i ta te kanohi, engari kia tika ta koutou whakawa
Աչքներիդ երեւացածի պէս մի՛ դատէք, այլ ուղի՛ղ դատաստան արէք»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a kua homai ano ki a ia he tikanga mo te whakawa, no te mea ko ia te tama a te tangata
Եւ նրան իշխանութիւն տուեց դատաստան անելու, քանի որ մարդու Որդի է.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ko taku kupu ia tenei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma e mama i tou i te ra whakawa
Բայց ասում եմ ձեզ, որ սոդոմացիների երկրի համար դատաստանի օրը աւելի տանելի կը լինի, քան քեզ համար»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
katahi ka mauria a ihu e nga hoia a te kawana ki te whare whakawa, a whakaminea ana ki a ia te ropu katoa
Այն ժամանակ կուսակալի զինուորները Յիսուսին վերցրին տարան ապարանք եւ ամբողջ գունդը նրա գլխին հաւաքեցին:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he pono taku e mea nei ki a koutou, erangi to te whenua o horoma raua ko komora a te ra whakawa e mama i to taua pa
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, սոդոմացիների եւ գոմորացիների երկրի համար աւելի հեշտ պիտի լինի դատաստանի օրը, քան այդ քաղաքի համար»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ka tomo ano ia ki te whare whakawa, ka mea ki a ihu, no hea koe? heoi kahore a ihu kupu whakahoki ki a ia
Դարձեալ, մի անգամ եւս մտաւ ապարանքը եւ Յիսուսին ասաց՝ որտեղի՞ց ես դու: Եւ Յիսուս նրան պատասխան չտուեց:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka puta; ko nga kaimahi i te pai ki te aranga o te ora; ko nga kaimahi i te kino ki te aranga o te whakawa
եւ դուրս կը գան. ովքեր բարի գործեր են արել՝ կեանքի յարութեան համար, իսկ ովքեր չար գործեր են արել՝ դատաստանի յարութեան համար:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ki te whakawa ahau, he tika taku whakawa; ehara hoki i te mea ko ahau anake, engari ko maua ko te matua nana nei ahau i tono mai
թէկուզ եւ մէկին դատեմ էլ, իմ դատաստանը ճշմարիտ է, որովհետեւ մենակ չեմ, այլ՝ ես եմ եւ ինձ հետ է նաեւ իմ Հայրը, որ ինձ ուղարկեց:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a ihowa, e kore toku wairua e whakawa tonu i te tangata, he kikokiko nei ano hoki ia: na kia kotahi rau kia rua tekau tau ona ra
Տէր Աստուած ասաց. «Իմ ոգին յաւիտեան թող չմնայ այդ մարդկանց մէջ, որովհետեւ նրանք մարմնաւոր են: Նրանց կեանքի սահմանը թող լինի հարիւր քսան տարի»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a ka mau nga ingoa o nga tama a iharaira ki te ngakau o arona, ara ki te kouma o te whakawa, ina haere ia ki te wahi tapu, hei whakamahara ki te aroaro o ihowa i nga ra katoa
Երբ Ահարոնը սրբարան կը մտնի, նա իր կրծքի վրայ թող կրի Իսրայէլի որդիների անուններով քանդակուած դատաստանի լանջապանակը, որպէսզի Աստծու առաջ յաւիտենապէս պահպանի նրանց յիշատակը:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ma te atua o aperahama, ma te atua hoki o nahora, ma te atua o to raua papa, e whakarite ta taua whakawa. na ka oatitia e hakopa te wehi o tona papa, o ihaka
Մեր դատաւորը Աբրահամի Աստուածը, Նաքորի Աստուածը, նրանց հայրերի Աստուածը թող լինի»:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
otiia e kore a parao e rongo ki a korua, a ka pa toku ringa ki ihipa, he nui ano hoki nga whakawa e whakaputaina ai e ahau aku mano tini, taku iwi, nga tama a iharaira, i te whenua o ihipa
փարաւոնը ձեզ չի լսի, ես իմ ձեռքը կը դնեմ Եգիպտոսի վրայ եւ իմ զօրութեամբ մեծապէս վրէժխնդիր լինելով՝ Եգիպտացիների երկրից կը հանեմ իմ ժողովրդին՝ իսրայէլացիներին:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a, no ka rongo a pirato i tenei korero, ka arahina e ia a ihu ki waho, a noho ana ki runga ki te nohonga whakawa, ki te wahi e kiia nei ko te whariki kohatu, ki te reo hiperu, ko kapata
Իսկ երբ Պիղատոսը այս խօսքերը լսեց, Յիսուսին դուրս բերեց, նստեց բեմի վրայ, այն տեղը, որ Քարայատակ էր կոչւում, իսկ եբրայերէն՝ Կապպաթա:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ta te mea ka tika ahau ra waenganui o te whenua o ihipa i taua po, ka patu hoki i nga matamua katoa i te whenua o ihipa, i te tangata a tae iho ana ki te kararehe; a ka puta aku whakawa ki nga atua katoa o ihipa: ko ihowa ahau
Այդ գիշեր ես պիտի անցնեմ Եգիպտացիների ամբողջ երկրով եւ պիտի պատուհասեմ Եգիպտացիների երկրի բոլոր արու առաջնածիններին՝ թէ՛ մարդկանց, թէ՛ անասունների: Եգիպտացիների բոլոր աստուածներից վրէժ պիտի լուծեմ, որովհետեւ ե՛ս եմ Տէրը:
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: