검색어: hariata (마오리어 - 알바니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Albanian

정보

Maori

hariata

Albanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

알바니아어

정보

마오리어

ko rerana tau kaihokohoko i nga kakahu utu nui mo nga hariata

알바니아어

dedani tregtonte me ty veshje për të kalëruar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka here ia i tana hariata, i mauria ano hoki e ia tona iwi

알바니아어

kështu faraoni bëri që të përgatitej qerrja e tij dhe mori me vete popullin e tij.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i haere tahi ano i a ia nga hariata me nga tangata hoiho: he nui whakaharahara te tira

알바니아어

me të u ngjitën lart gjithashtu qerre dhe kalorës, aq sa u formua një vargan i madh njerëzish.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a e hoki mai ana, e noho ana i runga i tona hariata, e korero ana i a ihaia poropiti

알바니아어

tani ai po kthehej dhe, i ulur në karrocën e vet, lexonte profetin isaia.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kua whakaritea koe e ahau, e taku e aroha nei, ki tetahi o nga hoiho o nga hariata a parao

알바니아어

mikesha ime, ti më ngjan si pela ime midis qerreve të faraonit.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho

알바니아어

në qerren e tretë kuaj të bardhë dhe në të katërtën kuaj shumë laramanë.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka mohio nga ihipiana ko ihowa ahau, ina whai kororia ahau i a parao, i ana hariata, i ana hoia eke hoiho

알바니아어

dhe egjiptasit do të dinë që unë jam zoti, kur unë do të fitoj lavdi nga faraoni, nga qerret e tij dhe nga kalorësit e tij".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

마오리어

a, i te kitenga o nga rangatira o nga hariata ehara ia i te kingi o iharaira, hoki ana ratou i te whai i a ia

알바니아어

kur kapitenët e qerreve e kuptuan që nuk ishte mbreti i izraelit, hoqën dorë nga ndjekja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ki a ia, ko tona hariata nei ko nga rangi o nga rangi, nonamata: na, ka puaki tona reo, he reo kaha

알바니아어

atij që shkon me kalë mbi qiejtë e qiejve të përjetshme, ai nxjerr zërin e tij, një zë të fuqishëm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko nga hariata a parao, me tana ope, kua maka e ia ki te moana: ko ana rangatira whiriwhiri toremi iho ki te moana whero

알바니아어

ai hodhi në det qerret e faraonit dhe ushtrinë e tij, luftëtarët më të mirë të tij u mbytën në detin e kuq.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e whakanoho nei i nga kurupae o ona ruma ki nga wai: e mea nei i nga kapua hei hariata mona: e haere nei i runga i nga pakau o te hau

알바니아어

ai ndërton mbi ujërat dhomat e tij të larta, i bën retë si qerren e tij dhe ecën mbi krahët erës.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a rite tonu ta hohua i mea ai ki a ratou ki ta ihowa i korero ai ki a ia: i whakangongea e ia a ratou hoiho, i tahuna hoki a ratou hariata ki te ahi

알바니아어

jozueu i trajtoi si i kishte thënë zoti preu leqet e këmbëve të kuajve të tyre dhe ua dogji qerret.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka maranga ake ano oku kanohi, ka kite, na e wha nga hariata e puta mai ana i waenganui o nga maunga e rua; na, ko nga maunga, he maunga parahi

알바니아어

i çova përsëri sytë dhe shikova, dhe ja, katër qerre që dilnin në mes të dy maleve; dhe malet ishin male prej bronzi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a i a hura a ihowa, a peia atu ana e ia nga tangata o te whenua pukepuke; otiia kihai i taea e ia te pei nga tangata o te mania; no te mea he hariata rino a ratou

알바니아어

kështu zoti mbajti anën e judës, që dëboi banorët e krahinës malore, por nuk mundi të dëbojë banorët e fushës, sepse kishin qerre të hekurta.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a hoki ana nga wai, taupokina iho nga hariata, me nga hoia eke hoiho, me te ope katoa o parao, i haere i muri i a ratou ki te moana: kihai rawa tetahi o ratou i toe

알바니아어

ujërat u kthyen dhe mbuluan qerret, kalorësit dhe tërë ushtrinë e faraonit që kishin hyrë në det për të ndjekur izraelitët; dhe nuk shpëtoi asnjë prej tyre.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a whakaputaina mai ana e ahau o koutou matua i ihipa: a ka tae koutou ki te moana; na ka whai mai nga ihipiana i muri i o koutou matua ki te moana whero, me nga hariata, me nga hoia eke hoiho

알바니아어

kështu nxora nga egjipti etërit tuaj, dhe ju arritët në det. egjiptasit i ndoqën etërit tuaj me qerre dhe me kalorës deri në detin e kuq.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a ka kite a eriha, ka karanga ia, e toku papa, e toku papa, e nga hariata o iharaira, e ona kaieke hoiho! a kihai ia i kite i a ia i muri. na ka mau ia ki ona kakahu ake, a haea iho kia rua nga wahi

알바니아어

eliseu e pa këtë dhe filloi të bërtasë: "o ati im, o ati im, qerre e izraelit dhe kalorësia e tij". pastaj nuk e pa më. atëherë kapi rrobat e tij dhe i grisi më dysh.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,768,874 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인