검색어: kaimahi (마오리어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

Amharic

정보

Maori

kaimahi

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

암하라어

정보

마오리어

ko ahau te waina pono, ko toku matua te kaimahi

암하라어

እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko te mea nui rawa hoki o koutou, hei kaimahi ia ma koutou

암하라어

ከእናንተም የሚበልጠው አገልጋያችሁ ይሆናል።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a he maha ona ra i noho ai ia ki hopa, ki a haimona kaimahi hiako

암하라어

በኢዮጴም ስምዖን ከሚሉት ከአንድ ቍርበት ፋቂ ጋር አያሌ ቀን ኖረ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, ina tae te rangatira o te mara waina, ka peheatia e ia aua kaimahi

암하라어

እንግዲህ የወይኑ አትክልት ጌታ በሚመጣ ጊዜ በእነዚህ ገበሬዎች ምን ያደርግባቸዋል?

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he manuhiri ia na haimona kaimahi hiako, i te taha nei o te moana tona whare

암하라어

እርሱ ቤቱ በባሕር አጠገብ ባለው በቍርበት ፋቂው በስምዖን ዘንድ እንግድነት ተቀምጦአል፤ ልታደርገው የሚገባህን እርሱ ይነግርሃል።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na inoi atu ki te ariki nana te kotinga, kia tonoa e ia he kaimahi ki tana kotinga

암하라어

እንግዲህ የመከሩን ጌታ ወደ መከሩ ሠራተኞች እንዲልክ ለምኑት አላቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kia tupato ki nga kuri, kia tupato ki nga kaimahi i te kino, kia tupato ki te tapahanga

암하라어

ከውሾች ተጠበቁ፥ ከክፉዎችም ሠራተኞች ተጠበቁ፥ ከሐሰተኛም መገረዝ ተጠበቁ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi

암하라어

ስለ መላእክትም። መላእክቱን መናፍስት አገልጋዮቹንም የእሳት ነበልባል የሚያደርግ

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no ka tata te po hua, ka tonoa e ia ana pononga ki nga kaimahi, ki te tiki i ona hua

암하라어

የሚያፈራበትም ጊዜ ሲቀርብ፥ ፍሬውን ሊቀበሉ ባሮቹን ወደ ገበሬዎች ላከ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

a, no ka oti te whakarite ki nga kaimahi kia kotahi ra he pene, tonoa ana ratou e ia ki tana mara waina

암하라어

ሠራተኞችንም በቀን አንድ ዲናር ተስማምቶ ወደ ወይኑ አትክልት ሰደዳቸው።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

tena to matou tuahine, a pipi, te tukua atu na e ahau ki a koutou, he kaimahi ia na te hahi i kenekerea

암하라어

በክንክራኦስ ባለች ቤተ ክርስቲያን አገልጋይ የምትሆን እኅታችንን ፌቤንን አደራ ብያችኋለሁ፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

me penei i te whakaaro o te tangata ki a matou na, he kaimahi na te karaiti, he tuari hoki no nga mea ngaro a te atua

암하라어

እንዲሁ ሰው እኛን እንደ ክርስቶስ ሎሌዎችና እንደ እግዚአብሔር ምሥጢር መጋቢዎች ይቍጠረን።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

e mea ana hoki te karaipiture, kaua e whakamokatia te mangai o te kau patu witi: me tenei hoki, ka tika te utu mo te kaimahi

암하라어

መጽሐፍ። የሚያበራየውን በሬ አፉን አትሰር፥ ደግሞ። ለሠራተኛ ደመወዙ ይገባዋል ይላልና።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na ka whakaminea ratou e ia me era kaimahi o nga pera, a ka mea, e mara ma, e matau ana koutou, no tenei mahi a tatou rawa

암하라어

እነዚህንም ይህንም የሚመስለውን ሥራ የሠሩትን ሰብስቦ እንዲህ አላቸው። ሰዎች ሆይ፥ ትርፋችን በዚህ ሥራ እንደ ሆነ ታውቃላችሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ahakoa e matau ana ano ratou ki ta te atua tikanga, he tika te mate mo nga kaimahi i enei mea, heoi ka mahi tonu ratou i aua mea me te whakaae hoki ki te hunga e pera ana te mahi

암하라어

እንደነዚህ ለሚያደርጉት ሞት ይገባቸዋል የሚለውን የእግዚአብሔርን ሕግ እያወቁ እነዚህን ከሚያደርጉ ጋር ይስማማሉ እንጂ አድራጊዎች ብቻ አይደሉም።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

no te hokinga ake ia o ona whakaaro, ka mea ia, ano te tini o nga kaimahi a toku papa, he nui noa atu a ratou taro, ko ahau ia ka ngaro i te kaikore

암하라어

ወደ ልቡም ተመልሶ እንዲህ አለ። እንጀራ የሚተርፋቸው የአባቴ ሞያተኞች ስንት ናቸው? እኔ ግን ከዚህ በራብ እጠፋለሁ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

i ea ano ia ahau me tono atu ki a koutou a epaporitu, toku teina, toku hoa mahi, toku hoa hoia, na koutou ia karere, he kaimahi ano hoki i nga mea i matea e ahau

암하라어

ነገር ግን ወንድሜንና ከእኔ ጋር አብሮ ሠራተኛ ወታደርም የሚሆነውን፥ የእናንተ ግን መልእክተኛ የሆነውና የሚያስፈልገኝን የሚያገለግለውን አፍሮዲጡን እንድልክላችሁ በግድ አስባለሁ፤

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

kaua hoki e tukua o koutou wahi ki te hara hei kaimahi i te he: engari tukua atu koutou ki te atua, he hunga kua ora i roto i te hunga mate, me o koutou wahi hoki hei kaimahi i te tika ki te atua

암하라어

ብልቶቻችሁንም የዓመፃ የጦር ዕቃ አድርጋችሁ ለኃጢአት አታቅርቡ፥ ነገር ግን ከሙታን ተለይታችሁ በሕይወት እንደምትኖሩ ራሳችሁን ለእግዚአብሔር አቅርቡ፥ ብልቶቻችሁንም የጽድቅ የጦር ዕቃ አድርጋችሁ ለእግዚአብሔር አቅርቡ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

na, tonoa he tangata ki hopa, ka karanga ki a koe i a haimona, te rua nei o ona ingoa ko pita: he manuhiri ia i roto i te whare o haimona kaimahi hiako, i te taha moana

암하라어

እንግዲህ ወደ ኢዮጴ ልከህ ጴጥሮስ የተባለውን ስምዖንን አስጠራ፤ እርሱ በቍርበት ፋቂው በስምዖን ቤት በባሕር አጠገብ እንግድነት ተቀምጦአል አለኝ።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

he minita hoki ia na te atua ki a koe mo te pai. tena ki te mahi koe i te kino, e wehi ra; ehara hoki tana i te mau noa i te hoari: he minita hoki ia na te atua, he kairapu utu mo te riri ki te kaimahi i te kino

암하라어

ለመልካም ነገር ለአንተ የእግዚአብሔር አገልጋይ ነውና። በከንቱ ግን ሰይፍ አይታጠቅምና ክፉ ብታደርግ ፍራ፤ ቍጣውን ለማሳየት ክፉ አድራጊውን የሚበቀል የእግዚአብሔር አገልጋይ ነውና።

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,617,963 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인