전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
takiuru hei %s
logi %s sisse
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
pātuhi hei huna ngā puritanga
sõrmis pidemete peitmiseks
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
pātuhi hei tirohia ngā puritanga
pidemete näitamise sõrmis
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
na ko koutou hei kaiwhakaatu mo enei mea
teie olete nende asjade tunnistajad!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
koia hoki i whakairia ai ki a ia hei tika
sellepärast see arvatigi temale õiguseks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka waiho ia hei take wehewehenga ma te mano
siis tekkis lahkmeel rahva sekka tema pärast.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oha atu tetahi ki tetahi, hei te kihi tapu ano
teretage üksteist püha suudlusega! k
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i penei ai ia hei whakaatu i te mate e mate ai ia
aga seda ta ütles tähendades, mis surma ta pidi surema.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he kai pono hoki oku kikokiko, he mea pono oku toto hei inumanga
sest mu liha on tõeline roog ja mu veri on tõeline jook.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tenei hei whakaaro mo koutou, ko tera i a karaiti ihu
olgu teil samasugune meel, mis oli ka kristusel jeesusel,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka korerotia ki a ia, ko te tuakana hei pononga ma te teina
öeldi temale: „vanem orjab nooremat!”,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka mea a panapa kia mauria hei hoa a hoani, e huaina nei ko maka
ja barnabas andis nõu võtta kaasa johannes, keda hüütakse markuseks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hei hoko i te hunga i raro i te ture, kia whiwhi ai tatou ki te whakatamarikitanga
lahti ostma käsualuseid, et me saaksime lapse seisuse.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kia whakaae nga arero katoa ko ihu karaiti te ariki, hei whakakororia i te atua matua
ja iga keel tunnistaks, et jeesus kristus on issand, jumala isa auks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko tana kupu ia mo nga anahera, meinga ana e ia ana anahera hei wairua, ana kaimahi hei mura ahi
ent inglitest ta ütleb küll: „ta teeb oma inglid tuulteks ja oma teenijad tuleleegiks!”
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kei waiho koutou hei tutukitanga waewae ki nga hurai, ki nga kariki ranei, ki te hahi ranei a te atua
Ärge olge pahanduseks ei juutidele ega kreeklastele ega jumala kogudusele,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na paora, na te pononga a ihu karaiti, i karangatia hei apotoro, i motuhia ki te rongopai a te atua
paulus, jeesuse kristuse sulane, kutsutud apostliks, välja valitud kuulutama jumala evangeeliumi,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kotahi tonu te tinana, kotahi te wairua, pera hoki me to koutou karangatanga, kotahi tonu te mea o to koutou karangatanga hei tumanakotanga atu
Üks ihu ja üks vaim, nagu te ka olete kutsutud üheks lootuseks oma kutsumise poolest;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia pouri koutou, kia puta te aue, te tangi: kia puta ke to koutou kata hei aue, to koutou hari hei ahua whakapoururu
tundke ära oma viletsus ja leinake ja nutke! teie naer muutugu nutuks ja teie rõõm tusaks!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
e mauiui ana matou, ko o matou ringa ake hei mahi: e taunutia ana, manaaki tonu matou; e whakatoia ana, whakaririka kau matou
ja me näeme vaeva tööd tehes oma kätega; kui meid s
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: