인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko te tino mamae tenei ki te pono ko koe he aho ma te atua koe e manaaki me to
god bless you on this day
마지막 업데이트: 2023-07-14
사용 빈도: 1
품질:
ko te tuarua tenei, kia aroha koe ki tou hoa tata, ano ko koe. kahore he ture ke atu e rahi ake ana i enei
and the second is like, namely this, thou shalt love thy neighbour as thyself. there is none other commandment greater than these.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka mea, ko koe hei whakahoro i te whare tapu, hei hanga ano i nga ra e toru, whakaorangia koe e koe ano. ki te mea ko te tama koe a te atua, heke iho i te ripeka
and saying, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. if thou be the son of god, come down from the cross.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko koe, e iharaira, ko taku pononga, ko hakopa, ko taku i whiriwhiri ai, ko te uri o taku i aroha ai, o aperahama
but thou, israel, art my servant, jacob whom i have chosen, the seed of abraham my friend.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i mua ake nei, i te mea ano ko haora te kingi, ko koe te kaikawe atu, te kaikawe mai, i a iharaira: kua korerotia ano koe e ihowa, e tou atua, ko koe hei hepara mo taku iwi, mo iharaira, ko koe ano hei tino tangata mo taku iwi, mo iharaira
and moreover in time past, even when saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in israel: and the lord thy god said unto thee, thou shalt feed my people israel, and thou shalt be ruler over my people israel, and thou shalt be ruler over my people israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko te uma poipoi me te huha hapahapai me kai ki te wahi pokekore, e koe, e koutou tahi ko au tama, ko au tamahine: i whakaritea hoki ena hei wahi mau, hei wahi hoki ma au tama, he mea homai no roto i nga patunga mo te pai a nga tama a iharaira
and the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ko koe hoki, e te tama a te tangata, poropiti atu, mea atu, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa mo nga tama a amona, mo ta ratou tawai; mea atu ano, ko te hoari, ko te hoari, kua oti te unu: oro rawa mo te patu, kia kai ai, koia i uira ai
and thou, son of man, prophesy and say, thus saith the lord god concerning the ammonites, and concerning their reproach; even say thou, the sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.