검색어: ko hone raua ko heni nga matua o matua o (마오리어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Maori

English

정보

Maori

ko hone raua ko heni nga matua o matua o

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

마오리어

영어

정보

마오리어

ko mele raua ko sione nga matua o nga tamariki

영어

of children's fathers

마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko wai nga matua o ani

영어

who is your on the floor of ani

마지막 업데이트: 2023-07-17
사용 빈도: 1
품질:

마오리어

ko wai nga matua o tou papa

영어

who are your father's parents

마지막 업데이트: 2022-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko papatuanuku me ranginui nga matua o te ao

영어

mas os pais do mundo devem ser respeitosos

마지막 업데이트: 2020-06-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko peria hoki raua ko hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o atarono i peia ai nga tangata o kata

영어

beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko hutu, ko tana matamua, raua ko putu, ko tona teina, me kemuera hoki, matua o arame

영어

huz his firstborn, and buz his brother, and kemuel the father of aram,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau

영어

the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na ka whakahaua te tikanga mo ratou e mohi ki a ereatara tohunga, ratou ko hohua tama a nunu, ko nga ariki hoki o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira

영어

so concerning them moses commanded eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the chief fathers of the tribes of the children of israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na ka whakatata mai nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti ki a ereatara tohunga, ki a hohua tama a nunu, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira

영어

then came near the heads of the fathers of the levites unto eleazar the priest, and unto joshua the son of nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of israel;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a i tango a ereatara tama a arona i tetahi o nga tamahine a putiera hei wahine mana; a whanau ake tana ko pinehaha: ko nga upoko enei o nga matua o nga riwaiti puta noa i o ratou hapu

영어

and eleazar aaron's son took him one of the daughters of putiel to wife; and she bare him phinehas: these are the heads of the fathers of the levites according to their families.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na kia rua nga matua o koutou, ko te hunga e haere ana ki waho i te hapati, hei tiaki i te whare o ihowa i waho ake o te kingi

영어

and two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord about the king.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni

영어

and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. then went he down with phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i maka rota ano enei i pera me o ratou tuakana, me nga tama a arona, i te aroaro o kingi rawiri, o haroko ano raua ko ahimereke, o nga upoko ano o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga riwaiti, ara o nga tino matua i te ritenga o o ratou te ina

영어

these likewise cast lots over against their brethren the sons of aaron in the presence of david the king, and zadok, and ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and levites, even the principal fathers over against their younger brethren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

a ko nga wahi enei i riro i nga tama a iharaira i te whenua o kanaana, i tuwhaina nei e ereatara tohunga, e hohua tama a nunu, e nga upoko hoki o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira mo ratou

영어

and these are the countries which the children of israel inherited in the land of canaan, which eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of israel, distributed for inheritance to them.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

me tu hoki ki te wahi tapu; kia rite ano nga wehenga o nga whare o nga matua o o koutou tuakana, teina, o nga tama a te iwi, a ma tenei, ma tenei, he wehenga o tetahi o nga whare matua o nga riwaiti

영어

and stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the levites.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na haereerea ana e ratou a hura a taka noa, huihuia ana e ratou nga riwaiti i roto i nga pa katoa o hura, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o iharaira, a haere ana ratou ki hiruharama

영어

and they went about in judah, and gathered the levites out of all the cities of judah, and the chief of the fathers of israel, and they came to jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

na ka whakatata nga ariki o nga whare o nga matua o nga hapu o nga tama a kireara tama a makiri, tama a manahi, no nga hapu o nga tama a hohepa, ka korero ki te aroaro o mohi, ki te aroaro ano o nga rangatira, o nga ariki o nga whare o nga matua o nga tama a iharaira

영어

and the chief fathers of the families of the children of gilead, the son of machir, the son of manasseh, of the families of the sons of joseph, came near, and spake before moses, and before the princes, the chief fathers of the children of israel:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i mea ia ki a ratou, ko koutou nga rangatira o nga whare o nga matua o nga riwaiti: whakatapua koutou, koutou ko o koutou teina; ma koutou hoki e kawe te aaka a ihowa, a te atua o iharaira ki te wahi i whakapaia e ahau mona

영어

and said unto them, ye are the chief of the fathers of the levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the lord god of israel unto the place that i have prepared for it.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

katahi ka whakatika nga upoko o nga whare o nga matua o hura, o pineamine, me nga tohunga, me nga riwaiti, me te hunga katoa i whakaohokia nei o ratou wairua e te atua, ka mea ki te haere ki te hanga i te whare o ihowa i hiruharama

영어

then rose up the chief of the fathers of judah and benjamin, and the priests, and the levites, with all them whose spirit god had raised, to go up to build the house of the lord which is in jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

마오리어

i whakaritea ano e iehohapata ki hiruharama etahi o nga riwaiti, o nga tohunga, o nga upoko o nga whare o nga matua o iharaira, mo ta ihowa whakawa, mo nga tautohetohe. a hoki ana ratou ki hiruharama

영어

moreover in jerusalem did jehoshaphat set of the levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of israel, for the judgment of the lord, and for controversies, when they returned to jerusalem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,750,060,278 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인