인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko mele raua ko sione nga matua o nga tamariki
of children's fathers
마지막 업데이트: 2024-03-05
사용 빈도: 1
품질:
ko wai nga matua o ani
who is your on the floor of ani
마지막 업데이트: 2023-07-17
사용 빈도: 1
품질:
ko wai nga matua o tou papa
who are your father's parents
마지막 업데이트: 2022-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko papatuanuku me ranginui nga matua o te ao
mas os pais do mundo devem ser respeitosos
마지막 업데이트: 2020-06-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko peria hoki raua ko hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o atarono i peia ai nga tangata o kata
beriah also, and shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of aijalon, who drove away the inhabitants of gath:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko hutu, ko tana matamua, raua ko putu, ko tona teina, me kemuera hoki, matua o arame
huz his firstborn, and buz his brother, and kemuel the father of aram,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ko te tokomaha katoa o nga upoko o nga whare o nga matua o nga toa marohirohi, e rua mano e ono rau
the whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na ka whakahaua te tikanga mo ratou e mohi ki a ereatara tohunga, ratou ko hohua tama a nunu, ko nga ariki hoki o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira
so concerning them moses commanded eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the chief fathers of the tribes of the children of israel:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na ka whakatata mai nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti ki a ereatara tohunga, ki a hohua tama a nunu, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira
then came near the heads of the fathers of the levites unto eleazar the priest, and unto joshua the son of nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of israel;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a i tango a ereatara tama a arona i tetahi o nga tamahine a putiera hei wahine mana; a whanau ake tana ko pinehaha: ko nga upoko enei o nga matua o nga riwaiti puta noa i o ratou hapu
and eleazar aaron's son took him one of the daughters of putiel to wife; and she bare him phinehas: these are the heads of the fathers of the levites according to their families.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na kia rua nga matua o koutou, ko te hunga e haere ana ki waho i te hapati, hei tiaki i te whare o ihowa i waho ake o te kingi
and two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the lord about the king.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ka rongo koe ki a ratou korero, muri iho ka maia ou ringa, a ka haere koe ki raro, ki te puni. na ko to raua haerenga atu ko tana tangata, ko pura, ki te hiku o nga matua o te puni
and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. then went he down with phurah his servant unto the outside of the armed men that were in the host.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i maka rota ano enei i pera me o ratou tuakana, me nga tama a arona, i te aroaro o kingi rawiri, o haroko ano raua ko ahimereke, o nga upoko ano o nga whare o nga matua o nga tohunga, o nga riwaiti, ara o nga tino matua i te ritenga o o ratou te ina
these likewise cast lots over against their brethren the sons of aaron in the presence of david the king, and zadok, and ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a ko nga wahi enei i riro i nga tama a iharaira i te whenua o kanaana, i tuwhaina nei e ereatara tohunga, e hohua tama a nunu, e nga upoko hoki o nga whare o nga matua o nga iwi o nga tama a iharaira mo ratou
and these are the countries which the children of israel inherited in the land of canaan, which eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of israel, distributed for inheritance to them.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
me tu hoki ki te wahi tapu; kia rite ano nga wehenga o nga whare o nga matua o o koutou tuakana, teina, o nga tama a te iwi, a ma tenei, ma tenei, he wehenga o tetahi o nga whare matua o nga riwaiti
and stand in the holy place according to the divisions of the families of the fathers of your brethren the people, and after the division of the families of the levites.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na haereerea ana e ratou a hura a taka noa, huihuia ana e ratou nga riwaiti i roto i nga pa katoa o hura, ratou ko nga upoko o nga whare o nga matua o iharaira, a haere ana ratou ki hiruharama
and they went about in judah, and gathered the levites out of all the cities of judah, and the chief of the fathers of israel, and they came to jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
na ka whakatata nga ariki o nga whare o nga matua o nga hapu o nga tama a kireara tama a makiri, tama a manahi, no nga hapu o nga tama a hohepa, ka korero ki te aroaro o mohi, ki te aroaro ano o nga rangatira, o nga ariki o nga whare o nga matua o nga tama a iharaira
and the chief fathers of the families of the children of gilead, the son of machir, the son of manasseh, of the families of the sons of joseph, came near, and spake before moses, and before the princes, the chief fathers of the children of israel:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i mea ia ki a ratou, ko koutou nga rangatira o nga whare o nga matua o nga riwaiti: whakatapua koutou, koutou ko o koutou teina; ma koutou hoki e kawe te aaka a ihowa, a te atua o iharaira ki te wahi i whakapaia e ahau mona
and said unto them, ye are the chief of the fathers of the levites: sanctify yourselves, both ye and your brethren, that ye may bring up the ark of the lord god of israel unto the place that i have prepared for it.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
katahi ka whakatika nga upoko o nga whare o nga matua o hura, o pineamine, me nga tohunga, me nga riwaiti, me te hunga katoa i whakaohokia nei o ratou wairua e te atua, ka mea ki te haere ki te hanga i te whare o ihowa i hiruharama
then rose up the chief of the fathers of judah and benjamin, and the priests, and the levites, with all them whose spirit god had raised, to go up to build the house of the lord which is in jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i whakaritea ano e iehohapata ki hiruharama etahi o nga riwaiti, o nga tohunga, o nga upoko o nga whare o nga matua o iharaira, mo ta ihowa whakawa, mo nga tautohetohe. a hoki ana ratou ki hiruharama
moreover in jerusalem did jehoshaphat set of the levites, and of the priests, and of the chief of the fathers of israel, for the judgment of the lord, and for controversies, when they returned to jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: