전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko te hunga kino ia, me te hunga maminga, ka kake haere te kino, ka tinihanga, a ka tinihangatia
but evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaua hoki te mea paruparu, te korero wairangi, te korero maminga, kahore nei i tika, erangi ia te whakawhetai
neither filthiness, nor foolish talking, nor jesting, which are not convenient: but rather giving of thanks.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ka pau nei i a ratou nga whare o nga pouaru, a ka maminga ki te inoi roa: he nui rawa te mate e pa ki enei
which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
he pai ranei kia rapua ta koutou e ia? e maminga ranei koutou ki a ia, e pera me tetahi ka maminga nei ki te tangata
is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka mea a paraama ki te kaihe, mo tau maminga ra ki ahau: me he hoari i toku ringa, ina, kua whakamatea koe e ahau inaianei
and balaam said unto the ass, because thou hast mocked me: i would there were a sword in mine hand, for now would i kill thee.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kia mutu ai to tatou tamarikitanga, te akina, te kahakahakina e nga hau katoa o te whakaako, he whakawiringa ke na te tangata, he maminga, he whakapohehe
that we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a ihowa, te atua, ki te wahine, he aha tenei kua meatia nei e koe? ka mea te wahine, na te nakahi ahau i maminga, a kai ana ahau
and the lord god said unto the woman, what is this that thou hast done? and the woman said, the serpent beguiled me, and i did eat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
engari kua whakarerea e matou nga mea huna o te whakama, kore ake matou e haere i runga i te tinihanga, kahore hoki e maminga ki te kupu a te atua: ka waiho ia ko te whakapuakanga o te pono hei whakaatu i to matou pai ki te hinengaro tangata i te aroaro o te atua
but have renounced the hidden things of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of god deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of god.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aue, te mate mo koutou, e nga karaipi, e nga parihi, e te hunga tinihanga! no te mea ka pau i a koutou nga whare o nga pouaru, a e maminga ana ki te inoi roa: mo reira he nui rawa te he e tau ki a koutou
woe unto you, scribes and pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: