전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ko heruku, ko nahora, ko teraha
serug, nahor, terah,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka toru tekau nga tau o heruka, na ka whanau a nahora
and serug lived thirty years, and begat nahor:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e rua tekau ma iwa nga tau i ora ai a nahora, na ka whanau a teraha
and nahor lived nine and twenty years, and begat terah:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tama a hakopa, tama a ihaka, tama a aperahama, tama a tera, tama a nahora
which was the son of jacob, which was the son of isaac, which was the son of abraham, which was the son of thara, which was the son of nachor,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a e rua rau nga tau i ora ai a heruka i muri i te whanautanga o nahora, ka whanau ana tama me ana tamahine
and serug lived after he begat nahor two hundred years, and begat sons and daughters.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a ka whitu tekau nga tau i ora ai a teraha, na ka whanau a aperama, a nahora, ratou ko harana
and terah lived seventy years, and begat abram, nahor, and haran.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kotahi rau kotahi tekau ma iwa nga tau i ora ai a nahora i muri i te whanautanga o teraha, a ka whanau ana tama me ana tamahine
and nahor lived after he begat terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na i muri i enei mea ka korerotia ki a aperahama, ka meatia, nana, kua whanau tamariki ano a mireka raua ko nahora, ko tou teina
and it came to pass after these things, that it was told abraham, saying, behold, milcah, she hath also born children unto thy brother nahor;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na, ko nga whakatupuranga enei o teraha: na teraha ko aperama, ko nahora, ratou ko harana; na harana ko rota
now these are the generations of terah: terah begat abram, nahor, and haran; and haran begat lot.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ma te atua o aperahama, ma te atua hoki o nahora, ma te atua o to raua papa, e whakarite ta taua whakawa. na ka oatitia e hakopa te wehi o tona papa, o ihaka
the god of abraham, and the god of nahor, the god of their father, judge betwixt us. and jacob sware by the fear of his father isaac.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
heoi kiano i mutu noa tana korero, na, kua puta mai a ripeka, tamahine a petuere, tama a mireka, a te wahine a nahora, teina o aperahama, me tana oko i runga i tona pokohiwi
and it came to pass, before he had done speaking, that, behold, rebekah came out, who was born to bethuel, son of milcah, the wife of nahor, abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
na ka mea a hohua ki te iwi katoa, ko te korero tenei a ihowa, a te atua o iharaira, i noho o koutou matua i mua i tawahi o te awa, a teraha matua o aperahama, matua hoki o nahora: i mahi ano hoki ki nga atua ke
and joshua said unto all the people, thus saith the lord god of israel, your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even terah, the father of abraham, and the father of nachor: and they served other gods.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: